Wie schön! Ich bringe dir die Sachen von Tante Paula. Ich wußte nicht, dass du eine Party machst. | Open Subtitles | لقد أحضرت أغراض خالتي باولا لم أكن أعلم أنك تقيمين حفلة |
Ich verbrenne nur ein paar der Sachen von meinem Ex-Freund. | Open Subtitles | فقط أقوم بإحراق بعضاً من أغراض صديقي السابق. |
Ich glaube, ich habe ein paar Sachen von Ms. Hellfire gelernt. | Open Subtitles | أعتقد أنني تعلّمت بعض الأشياء من السيدة، هيلفاير |
Holen Sie ihm lieber ein paar Sachen von daheim. | Open Subtitles | قد تحتاج أن تجلب له بعض الأشياء من البيت في حالة إن استرد وعيه |
Studebaker inserieren. Sachen von Zuhause. | Open Subtitles | "إنني مشترك بها، إنني مشترك بـ "باركيد و "ستودباكير" و "جيل-أوه" ، أشياء من الوطن |
Zuerst müssen wir ein paar Sachen von den Zulieferern abholen. | Open Subtitles | أول مهمة, نحتاج إحضار بعض الأغراض من المزودين |
- Ich habe Sachen von Zuhause geholt. | Open Subtitles | فقد أحضرت أغراضاً من البيت للتو أجل ، أجل بالطبع |
Wenn wir Bagwell schnappen, könnte er noch Sachen von Geary bei sich haben, wie seinen Rucksack, wo persönlich Sachen von ihm drinnen sind. | Open Subtitles | اسمعي ، عندما ننال من (باغويل) ربما يكون عليه بعضاً من أشياء (غيري) مثل حقيبة ظهره التي يضع أشياءه الشخصية بداخلها أعرف أن زوجته تودّ لو تحصل عليها |
Wir bringen die Sachen von meinem Kumpel weg, wie Sie's wollten. | Open Subtitles | أنني فقط أقوم بنقل أغراض صديقي كما قلت لك |
Da sind die Sachen von der letzten Mieterin. Sie holt das noch. | Open Subtitles | أغراض المستأجرة السابقة هناك، يفترض أنهم قد جمعوها. |
Ich wollte mir noch mal die Sachen von meiner Mom ansehen. | Open Subtitles | سأبقى لأنظم أغراض أمى و بعض الصور |
Es wäre mir nie eingefallen, mir Sachen von der Tante zu nehmen, und noch viel weniger, es dir zu verheimlichen. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا في سرقة أغراض خالتي باولا |
Nimmst du bitte die Sachen von der Ablage? Zur Lampe. | Open Subtitles | هل بالإمكان أن تزيلي تلك الأشياء من تحت المصباح؟ |
Ich dachte, es käme ethisch nicht in Frage, Sachen von kranken Leuten anzunehmen. | Open Subtitles | ظننت انه امر اخلاقي بدون تفكير انه لا يمكننا ان نأخذ الأشياء من المرضى |
Warum können wir nicht die Sachen von Mannys Party gestern Abend verwenden? | Open Subtitles | لماذا لا يمكننا فقط إعادة استعمال بعض الأشياء من حفلة (ماني) في الليلة الماضية ؟ |
Er lebte im Mittelalter, aber manchmal sagte er Sachen von heute... | Open Subtitles | عاش بزمن القرون الوسطى ولكن أحياناً يقول أشياء ...من الزمن الحاضر |
Gerüchten zufolge, nimmst Du Sachen von zuhause mit und verkaufst sie mittels unserer Poststelle bei Ebay. | Open Subtitles | هناك إشاعة بأنكِ تأخذين أشياء من هنا وتستخدمين قسم شحن الأوراق لتبيعهم في (اي باي) |
Also ich finde, du solltest dir heute Abend ein paar Sachen von deinem Dad mitnehmen und dann holen wir den Rest deiner Sachen am Wochenende ab. | Open Subtitles | إذاَ سوف تأخذين بعض الأغراض من والدك الليلة ونرجع كل الأغراض في نهاية الأسبوع |
Du hast Sachen von Emily gestohlen. Du bist in Spencers Haus eingebrochen. | Open Subtitles | سرقت أغراضاً من (إيميلي) واقتحمت منزل (سبنسر) |
Wenn wir Bagwell schnappen, könnte er noch Sachen von Geary bei sich haben, wie seinen Rucksack, wo persönlich Sachen von ihm drinnen sind. | Open Subtitles | اسمعي ، عندما ننال من (باغويل) ربما يكون عليه بعضاً من أشياء (غيري) مثل حقيبة ظهره التي يضع أشياءه الشخصية بداخلها أعرف أن زوجته تودّ لو تحصل عليها |