ويكيبيديا

    "sage das nicht nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقول هذا
        
    • أقول ذلك
        
    Nun, ich glaube an Schicksal, Mohinder, und Karma, und ich sage das nicht nur, weil du Inder bist. Open Subtitles انا أؤمن بالقدر يا موهندر وكذلك بمبدأ وعقيدة الكارما وانا لا أقول هذا لإنك هندي
    Ich sage das nicht nur, weil ich will, dass du dich besser fühlst. Open Subtitles وأنا لا أقول هذا فقط كي أجعل تشعر بتحسن
    Okay, ich sage das nicht nur, weil ich "Harry Potter" liebe, aber warum nehmen wir nicht alle an diesen Lektionen teil? Open Subtitles مفهوم، لستُ أقول هذا فقط من منبع حبّي لـ (هاري بوتر) لكن لمَ لا نُلقَّن نحن أيضًا هذه الدروس؟
    Ich sage das nicht nur, um bei deiner Reise dabei zu sein. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك ليتم ضمّي في رحلتك أقدر ذلك أيضا.
    Und ich sage das nicht nur, weil ich deine Pressesprecherin, Managerin und Agentin bin. Open Subtitles و لا أقول ذلك لأنني وكيلة دعايتك مديرتك، و وكيلتك
    Und ich sage das nicht nur, weil ich betrunken bin. Gut zu wissen, man. Open Subtitles وأنا لا أقول ذلك لأنني ثمل من الجيد أن أعرف, يارجل
    Und ich sage das nicht nur, weil ich ihre Mutter bin. Open Subtitles وانا لا أقول هذا لأني أمها
    Ich sage das nicht nur der Kinder wegen, Dex, sondern auch deinetwegen. Open Subtitles لا أقول هذا من أجل الصغار فحسب يا (ديكس)، بل من أجلكَ
    Ich sage das nicht nur aufgrund Ihrer persönlichen Umstände. Open Subtitles لا أقول هذا بسبب ظروفكِ
    - Ich sage das nicht nur so. Open Subtitles لست أقول هذا وحسب.
    Und ich sage das nicht nur, weil deine Brüste jetzt größer werden. Open Subtitles أحبكِ ولا أقول ذلك فقط لأن ثدايك سيكبران
    Ich sage das nicht nur so, "nicht weggehen", ich meine es! Open Subtitles انا لا أقول ذلك فحسب بل أعنيه
    Ich sage das nicht nur. Open Subtitles أنا لا أقول ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد