Das weißt du doch. Und das sage ich nicht nur so. Es ist mir Ernst. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنا هذا صحيح، وأنا لا أقول هذا الكلام هباءً، ولكني أعنيه حقاً. |
Das sage ich nicht zu jedem Mann, aber Sie haben die perfekten Knöchel für Kaschmir. | Open Subtitles | حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير |
Sie waren großartig. Das sage ich nicht nur aus Höflichkeit. | Open Subtitles | كنتِ رائعة , وأنا لا أقول هذا لأكون لطيفاً , كنتِ رائعة |
- Das sage ich nicht, aber Sie müssen auch meine Sichtweise verstehen. | Open Subtitles | - أنا لم أقل هذا أعتقد أنك بحاجه لتفهمى وجهة نظرى |
Ich muss Schluss machen. Kommt mich besuchen. Diesmal sage ich nicht ab. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أكره ذلك ولكن عليّ أن أقفل" "تعالي لرؤيتي، أعدك بأن لا أنقطع |
Einer. Der andere ist nicht in Washington. Mehr sage ich nicht. | Open Subtitles | أحدهما كان من البيت الأبيض و الآخر لم يكن من واشنطون و هذا كل ما سأقوله |
- Das sage ich nicht am Telefon! | Open Subtitles | لن أخبرك على الهاتف! |
- Sieh dir die Mädchen an. - Da sage ich nicht nein. - Sieh dir die Mädchen an. | Open Subtitles | إنظر إلى تلك الفتاة عندها جسم جميل |
Das sage ich nicht, aber momentan geht es nicht um mich! | Open Subtitles | أنا لا أقول ذلك ولكننا نتحدث عنكِ وليس عني, أليس كذلك؟ |
Das sage ich nicht, weil ich mitspiele oder ihn verkaufen will. | Open Subtitles | لا أقول هذا لأنني أمثل فيه، أو لبيعه لكم |
Das sage ich nicht über viele Leute, selbst wenn sie hier liegen. | Open Subtitles | لا أقول هذا عن كثير من أفراد الشرطة حتى في هذا المقام |
Es tut mir leid. Natürlich sage ich nicht, es sei Ihre Schuld. | Open Subtitles | كلا، إنني متأسف بالتأكيد إنني لا أقول بأنه خطأك |
- Was war denn? Ich will nicht behaupten, hier ist ein Geist, aber ich hatte das Gefühl, als ob eine unheimliche Brise durch meinen Körper ging, mehr sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنه شبح ، لكنني أحسست بنسمة هواء تتخلل جسدي |
Wenn Sie mögen, und das sage ich nicht nur, weil ich heute Morgen Mist gebaut habe, aber ich hab mir überlegt, ich... ich würd Sie gern in meiner Nähe haben, neben Becky. | Open Subtitles | إن كنت تريد وانا لا أقول ذلك لإخفاقي هذا الصباح |
Das sage ich nicht. Ich weiß nur nicht weiter. | Open Subtitles | انا لا أقول انه خطأك انا فقط في حيرة هنا |
So was sage ich nicht. | Open Subtitles | أنا لم أقل هكذا لا أحد قال ذلك. |
Das sage ich nicht. | Open Subtitles | لا ، أنا لم أقل هذا |
Ich muss Schluss machen. Kommt mich besuchen. Diesmal sage ich nicht ab. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أكره ذلك ولكن عليّ أن أقفل" "تعالي لرؤيتي، أعدك بأن لا أنقطع |
Bei geselligen Treffen. Mehr sage ich nicht. | Open Subtitles | المناسبات الإجتماعية المعتادة ، ذلك جلّ ما سأقوله |
Folgen Sie dem Geld. Mehr sage ich nicht. | Open Subtitles | اتبعي المال هذا كل ما سأقوله |
Das sage ich nicht. | Open Subtitles | -أنا لن أخبرك . |
- Da sage ich nicht nein. Wer hat da gelacht? | Open Subtitles | إنظر إلى تلك الفتاة عندها جسم جميل |