ويكيبيديا

    "sage ihnen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخبرك
        
    • اخبرك
        
    • سأخبرك
        
    • أخبركِ
        
    • أخبرهم
        
    • اقول لك
        
    • أؤكد لك
        
    • أقول لكِ
        
    • سأخبرهم
        
    • أخبركم
        
    • أقول لكم
        
    • أُخبركَ
        
    • سَأُخبرُك
        
    • سأقول لك
        
    • اخبرهم
        
    Ich fragte, weshalb er 1 Million vom Stiftungskonto abgehoben habe... und er berichtete von der Entführung, aber ich sage Ihnen, das ist absurd. Open Subtitles سألت والدي عن عمليـّة سحب مليون دولار من حساب المؤسـسة فأخبرني عن عمليـّة الإختطاف هذه ولكنـّي أخبرك بأنّ هذا غير معقول
    Aber ich sage Ihnen hier und jetzt, Sie werden diese Garnison niemals nehmen. Open Subtitles و لكني أخبرك الآن بأنك لن تستطيع أن تُسيطر على الموقع العسكري
    Schauen Sie, Mann, ich sage Ihnen, Donna Monaghan ist meine Mutter. Open Subtitles انظر يا رجل , أنا أخبرك , دونا موناهان والدتي
    Ich sage Ihnen, dass weit schlim- mere Dinge auf dieser Welt existieren als der Tod. Open Subtitles ..هل ستصدقيني عندما اخبرك ان هذه اسوا الاشياء بعدا عن الموت في هذا العالم
    Ich sage Ihnen, was medizinisch an dem Fall nicht stimmt, Poirot. Open Subtitles سأخبرك ما الخطأ فى النواحى الطبية لهذه الحالة يا بوارو.
    Er sage Ihnen, Sie sollen verschwinden, und jetzt erfinden Sie diesen Scheiß. Open Subtitles أخبركِ أن تغربي عن وجه. والآن تقومي بأختلاق كل هذا الجنون.
    Ich sage Ihnen, wie es war. Sonst schreiben Sie Unsinn! Open Subtitles أنا سوف أخبرك بما حدث فعلا لأنك فقط تكتب أى شئ
    - Ich sage Ihnen nur, was ich gehört habe. - Was heißt "mehr oder weniger"? Open Subtitles ـ إنني أخبرك بما سمعته ـ ما الذي تعنيه بتقريباً بحق الجحيم؟
    Großartig. Das ist wundervoll. Ich sage Ihnen was, Liebste. Open Subtitles رائع ، هذا رائع ، دعيني أخبرك بشيئ عزيزتي لقد كنت مصدوما
    Ich sage Ihnen jetzt, was ich an New York bewundere. Open Subtitles هل لى بأن أخبرك بأكثر الأشياء التى تُثير إنتباهى فى نيويورك؟
    Halten Sie das Geld bereit. Ich sage Ihnen morgen, wann und wo. Open Subtitles جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين
    Ich sage Ihnen das nur ungern,... ..aber das stammt mit Sicherheit von einem Rechtshänder. Open Subtitles أنا أكره أن أخبرك و أنا غير معروف عنى الخطأ و لكن هذه الملاحظة كتبت غالبا بواسطة شخص يكتب بيده اليمنى
    Er ist kurz weg, aber ich sage Ihnen, das ist es! Open Subtitles لقد غادرني تواً وانا اخبرك ان هذا شيء حقيقي
    Und ich sage Ihnen, es kostete mich alle Kraft, ihn während des Fotos festzuhalten. Open Subtitles ولكن دعني اخبرك, لقد استلزم الامر مني كل ذرة قوة املكها لأ إمسكها عاليا بينما يصورني بها تلك الصورة.
    Aber ich sage Ihnen, was einfach ist: CO2 Emissionen direkt zu vermeiden. TED لكن سأخبرك ما هو السهل: أن نبدأ بتجنب انبعاثات ثاني أكسيج الكربون، ولكننا لا نقوم بذلك.
    Ich sage Ihnen: Intimität ist nichts für mich. Vielen Dank! Open Subtitles أنا سأخبرك أنا لا أرغب في هذا ، شكرا جزيلاً لك
    Ich sage Ihnen etwas. Nicht bewegen, man nennt das flüstern. Open Subtitles دعيني أخبركِ شيئا، لا تتحركِ هذا يُسمى همساً
    Ich sage Ihnen, dass mein eifersüchtiger Ehemann drei bis fünf Jahre wegen Mordes absitzt, aber schon bald in den Schoß der Gesellschaft zurückkehren wird. Open Subtitles عادةً ما أخبرهم بأن زوجي غيور وقاتل، يقضي فترة 5 سنوات بتهمة قتل بدون عمد، ولكن متوقع عودته إلى المجتمع عما قريب
    Aber ich sage Ihnen, der Ranger, der ihn sah, ist zuverlässig und nüchtern. Open Subtitles لكن اقول لك , الجندي الذي وضع عيناه عليه هادئ و واقعي
    Ich sage Ihnen, Officer, in dem Haus ist eine Leiche vergraben. Open Subtitles أؤكد لك أيها الشرطي ثمة جثة مدفونة في ذلك المنزل
    Ich sage Ihnen was. Mein Sachbearbeiter leidet an Flügelneid. - Ist nicht wahr. Open Subtitles إذن دعيني أقول لكِ شيئاً المسؤول عليّ هنا حقوق
    Ich sage Ihnen, was Sie tun. Dann steigt der Preis wieder. Open Subtitles سأخبرهم بما تقومين به، وسنعيد كلّ شئ إلى حاله ..
    Trotzdem stehe ich hier und sage Ihnen, dass wir den Ozean als allerletztes reinigen sollten. TED وما زلت أقف أمامكم، أخبركم أن آخر ما نرغب في فعله هو تنظيف المحيط.
    Ich sage Ihnen, das Reisen wird von Tag zu Tag schwieriger. Open Subtitles أقول لكم : السفر يصبح أكثر صعوبه , كل يوم
    Ich sage Ihnen das weil Sie erinnern mich ein wenig an mich selbst. Open Subtitles إنّي أُخبركَ بهذا لأنّكَ تذكّرني بنفسي قليلًا
    Ich sage Ihnen jetzt alles, was ich über das Opfer weiß. Ich sage Ihnen jetzt alles, was ich über das Opfer weiß. Open Subtitles أنا سَأُخبرُك الذي أنا أَعْرفُ حول الضحيّةِ.
    Ich weiß es wirklich nicht. Aber ich sage Ihnen Folgendes. Open Subtitles بالتأكيد لا اعلم لماذا, ولكن سأقول لك هذا.
    Sage es den anderen. Suche sie und sage Ihnen, sie sollen nicht zweifeln. Open Subtitles اخبرهم الاخرون اوجدهم واخبرهم ان لايشكوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد