Du sagst immer, dass du willst, dass ich mich wohl fühle. Es funktioniert nicht. | Open Subtitles | ،أنت تقول دائماً أنّك تريد طمأنتي حسناً،لم يفلح ذلك |
Du sagst immer, dass du willst, dass ich mich wohl fühle. Es funktioniert nicht. | Open Subtitles | أنت تقول دائماً أنّك تريد طمأنتي، حسناً، لم يفلح ذلك |
Aber Du sagst immer, dass die schlauen Boxmädchen nicht Schlauer sind, im boxen. | Open Subtitles | ولكن انت دائماً تقول ان فتيات الملاكمة الجنسية غير جيدات في الملاكمة |
Du sagst immer, du suchst nach Onkel, weißt aber nie, wo er ist. | Open Subtitles | دائماً تقول بأنك تبحث عن عمي لكنك لن تعرف مكانه أبداً |
Warum? Du sagst immer, ich soll bleiben, aber du sagst nie weswegen. | Open Subtitles | لِمَ دائماً تقولين لي إبقي ولا تُخبرينني عن السبب؟ |
Du sagst immer das Richtige, Schatz. | Open Subtitles | أنت دائماً تقولين الصواب ، عزيزتي |
Du sagst immer, bleib dir selbst treu, aber welchem Teil von sich soll man treu bleiben? | Open Subtitles | انت دائما دائما تحب ان تكون صادق مع نفسك لكنك ابدا لا تقول مع اية الجزء نكون صادقين |
Du sagst immer: "Wenn dir nicht gefällt, was sie über dich erzählen,... | Open Subtitles | دائماً ما تقول " إن كنت لا تحب بما يقولونه عنك |
Du sagst immer: Geht nicht, gibt's nicht. | Open Subtitles | كنت دوماً تقول ليّ " لا تقل لا أبداً". |
Du sagst immer, wir sollen alle vergnügt sein. | Open Subtitles | لكنك دائما تقول أنك تريد العائلة مبتهجة ولطيفة |
Du sagst immer, du seist der bessere Pokerspieler. Heute aber nicht, denn ich gehe "All-in" und du hast nichts zu bieten. | Open Subtitles | تقول دائماً إنك أفضل لاعب لكن ليس هذه المرة، لأنني سأشترط ولا خيار لك |
Du sagst immer, wir sind Arschlöcher und du bist so toll. | Open Subtitles | تقول دائماً أننا حمقى، هيا أرنا براعتك |
Carlos, du sagst immer, dass du nicht genug für die Rente zurücklegst. | Open Subtitles | كارلوس)، أنت تقول دائماً أنه ليس لديك) ما يكفي من الأموال للتقاعد |
Du sagst immer, das darf ich nicht. | Open Subtitles | تقول دائماً لا يمكنني |
Du sagst immer, wir sollen uns vor den Bösen hüten. | Open Subtitles | أجل , و لكنك دائماً تقول احترس من الأشرار |
Du sagst immer, es geht dir gut. Aber du verheimlichst mir was. | Open Subtitles | دائماً تقول أنك بخير ولكني أعرف أنك تخبئ عني أشياء |
Du sagst immer das Richtige, Schatz. | Open Subtitles | أنت دائماً تقولين الصواب يا عزيزتي |
Du sagst immer "Nein", doch dann isst du immer die Hälfte meiner Pommes. | Open Subtitles | لأنكِ دائماً تقولين " لا "، ومع ذلك فإنك تأكلين نصف البطاطس التي أحضرها |
Du sagst immer, bleib dir selbst treu, aber welchem Teil von sich soll man treu bleiben? | Open Subtitles | انت دائما دائما تحب ان تكون صادق مع نفسك لكنك ابدا لا تقول مع اية الجزء نكون صادقين |
Du sagst immer das Richtige. (SINGT) Let Earth receive her king Du vergisst deine Hände, Rose. | Open Subtitles | أنت تعرف دائماً ما تقول لقد نَسيت مرة أخرى |
Du sagst immer die witzigen Sachen. | Open Subtitles | إنّك دوماً تقول أشياء مضحكة. |
Hör zu, du sagst immer: "zeig deine Gefühle." Wenn ich sauer bin, reagiere ich so. | Open Subtitles | اصغي , أنت دائما تقول "عبر عن مشاعرك" عندما أغضب , هذا ما أفعله |