ويكيبيديا

    "sagst mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تخبرني
        
    • تخبريني
        
    • إخباري
        
    • تقول لي
        
    • تخبرينني
        
    • تقل لي
        
    • تملي علي
        
    • تُفصحي على
        
    Entweder du sagst mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt. Open Subtitles و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب و إلا ستموت
    Warum machst du also nicht das Richtige Junge und sagst mir, wo das Buch ist? Open Subtitles لذا لما لا تفعل الأمر الصواب هنا يا فتى و تخبرني أين هو الكتاب؟
    Und jetzt bitte ich dich um das Gleiche, und du sagst mir, ich es vergessen kann. Open Subtitles والآن أقوم انا بطلبك لأن تفعل نفس الشيء معي وأنت تخبرني أن أذهب لأضاجِع نفسي
    Du siehst den Todesengel und sagst mir das erst jetzt? Open Subtitles ماذا ؟ لقد رأيت ملك الموت و أنت تخبريني بهذا الآن ؟
    Und du sagst mir das, weil du es für richtig hältst, seine Seele zu retten? Open Subtitles و أنتَ تشعُر أنكَ مُجبرٌ على إخباري هذا حرصاً على إنقاذِ روحِه؟
    Wir schlafen jetzt seit 3 Monaten miteinander und du sagst mir, dass du eine Freundin hast? Open Subtitles - نحن ننام من بعض منذ ثلاثة أشهر و الآن تقول لي أته لديك صديقة
    Es macht dir nichts, wenn ich fliege, aber du sagst mir, ich kann nicht fliegen? Open Subtitles لا يهمك ان اذهب لباريس مع جاين لكنك تخبرينني الا اذهب لباريس مع جاين
    Du sagst mir schon den ganzen Sommer... dass die Zeit gekommen ist, den Kopf aus dem Sand zu nehmen... und einen Blick auf die große, schöne Welt irgendwo da draußen zu werfen. Open Subtitles لقد كنت تخبرني طوال الصيف أنه الوقت كي تُخرج رأسك من الرمل و تأخذ نظرة على العالم الكبير الخارجي
    Du sagst mir besser, woher es kommt, oder ich erschieße dich! Open Subtitles من الافضل ان تخبرني من اين جاء هذا السلاح والا فجرت رأسك
    Du sagst mir, was du brauchst. Ich sage dir, was wir haben. Open Subtitles أنت تخبرني بما تحتاجه و أنا أخبرك بما نمتلكه
    Du sagst mir jetzt sofort, wo die Schriftrolle ist, oder dein Tod wird äußerst schmerzhaft ausfallen. Open Subtitles إذا لم تخبرني أي لفيفة هى أنا يجب أن أقتلك بشكل مؤلم أبدا
    Du verlässt das Haus um halb 8, sagst mir nicht, wohin du fährst, ja, nicht mal, dass du fährst. Open Subtitles خرجت من هنا الساعة السابعة والنصف صباحا ً أنت لم تخبرني إلى أين أنت ذاهب أو حتى أنك ستخرج
    Du sagst mir jetzt gefälligst, wo sein letzter Halt war... bevor er die Frau verprügelt hat. Open Subtitles اذهب من هنا، سوف تخبرني أين كانت محطة ذلك السائق الأخيرة
    Wenn du diesen Brief liest, hoffe ich, neben dir zu sitzen, und du sagst mir, wie dumm du ihn findest und wie verrückt ich war, dich finden zu wollen. Open Subtitles آمل عندما تقرأ هذه الرسالة وأنا أجلس هناك بجانبك وأنت تخبرني أنني غبية لكتابتها
    Ich habe vier Flüge am Stück übernommen, bin 27 Stunden nonstop um die Welt geflogen, und du sagst mir, du verbringst den 4. Juli mit deiner Frau? Open Subtitles أخذت أربع رحلات للعودة أطير 27 ساعة متواصلة حول العالم والآن تخبرني إنك ذاهب لقضاء الرابع من يوليو مع زوجتك؟
    Zum Teufel nochmal, du versuchst den Krebs loszuwerden und sagst mir nichts davon? ! Open Subtitles لمَ تخبريني بأن لديكِ سرطاناً بحق الجحيم؟
    Siehst du, ich kann dich brauchen. Du sagst mir in welcher Richtung Süden liegt. Open Subtitles أترين ، يمكنني أستغلالكِ أنتِ تخبريني عن أي طريق هو الجنوب
    Du sagst mir, ich werd sie nicht sehen bevor sie gestorben ist? Open Subtitles أتريد إخباري أنه يجب أن أنتظر حتى موتها لأراها؟
    Entweder mache ich das alleine, oder du sagst mir, was du weißt, und wir schaffen das zusammen. Open Subtitles بإمكاني عمل هذا بنفسي و بإمكانك إخباري بما تعرف و سيمكننا التخطيط لهذا سوياً
    Du sagst mir, dass ich ihr zeigen muss, dass ich mich geändert habe, und trotzdem führst du dich so auf, als ob du nicht dran glaubst, dass ich das kann. Open Subtitles أنت تقول لي أن أظهر لها أنني تغيرتُ وتتصرف كأنه لا يمكنني ذلك
    Warum treffen wir uns nicht einfach in der Zukunft und du sagst mir, wie du mich findest? Open Subtitles حسناً، لماذا لا نتقابل معاً في المستقبل... و تخبرينني ما هو رأيك...
    Und du wirst noch mehr verlieren, es sei denn, du sagst mir genau hier und jetzt, dass du mir das Geld bringen wirst, und das Boot bringen wirst. Open Subtitles و ستخسر أكثر إن لم تقل لي في الحال أنّك ستحضر لي المال
    Du sagst mir nicht, wofür es Zeit ist. Open Subtitles أنت لا تملي علي ما أفعله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد