Sagt mir nicht, was ich zu tun und zu lassen habe! Bitte. | Open Subtitles | . لا تخبرني ما الذي يجب أن أفعله ، من فضلك |
Wirklich nicht! Sie Sagt mir nicht, wo sie es hat, aber ich weiß, wo sie sich aufhält. | Open Subtitles | لا أدري، لا تخبرني أين تحتفظ بها، ولكنّي أعرف أين تقيم |
Sie Sagt mir nicht, alles würde gut werden, oder? | Open Subtitles | إنّها لا تخبرني أنّ سائر الأمور ستكون بخير، أليس كذلك؟ |
Ihr wart noch nie nördlich der Mauer, also Sagt mir nicht, was da draußen ist. | Open Subtitles | لم تذهب أبداً لشمال السور، لذا لا تخبرني ما يحيا هناك |
Sagt mir nicht, dass mein Vater Euch bei diesen Dingen nicht lauschen ließ? | Open Subtitles | لا تخبرني أن والدي لم يجعل تتنصت على الجدران لهذه الأمور |
Sagt mir nicht, wann es der richtige Zeitpunkt ist, um zu streiten. | Open Subtitles | . لا تخبرني متى يكون وقت المجادلة |
Sagt mir nicht, sie sind auch unter Arrest. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنكما معتقلان أيضاً |
Sie Sagt mir nicht alles. | Open Subtitles | هى لا تخبرني أي شيء |
- Sie Sagt mir nicht mehr was sie denkt. | Open Subtitles | هي لا تخبرني ابدا بما تفكر به - |
Sie Sagt mir nicht alles. | Open Subtitles | إنها لا تخبرني بكل شيء |
Sagt mir nicht, ihr habt... | Open Subtitles | لا تخبرني أنك... |