Denn das ganze Business, tatsächlich zu behaupten, dass jemand das Gesetz bricht und dann Beweise zu sammeln und es zu beweisen, stellt sich als ziemlich umständlich heraus. | TED | لأن كامل مجال أعمال اقتراح أن أحدهم يقوم فعلا بخرق القانون ثم جمع أدلة لإثبات ذلك، والذي اتضح أنه كان فعلا غير ملائم. |
Dort gibt es einige Arduinoplatinen, die Daten sammeln und Parameter messen. | TED | هناك بعض كرات الأردوينو القادرة على جمع البيانات ونوعا ما قياس بعض المتغيرات. |
Man kann Wetterballone in die Stratosphäre schicken und Mikroben sammeln und schauen, was es da oben so gibt. | TED | يمكنك إرسال بالونات الطقس إلى طبقة الستراتوسفير، جمع الميكروبات، ومعرفة ما يحصل هناك. |
Delfine sind sehr promiskuitiv; und um die Väter zu bestimmen, müssen wir Fäkalien aus dem Wasser sammeln und aus ihnen DNA extrahieren, um damit Vaterschaftstests durchzuführen. | TED | وتعد الدلافين كائنات اجتماعية جداً لذلك يجب علينا تحديد آبائها فنقوم بجمع المواد البرازية لتحديد اختبار الأبوة ونحملها إلى خارج المياه لاستخراج الحمض النووي |
Was passiert, wenn wir all diese Daten sammeln und wir sie zusammenfügen können, um Muster zu erkennen, die wir nicht vorher sehen konnten. | TED | أعتقد أن ما يحدث عندما نقوم بجمع كل تلك البيانات ويمكننا أن نضعها معًا من أجل إيجاد أنماط لم نرها من قبل. |
Brian und sein Team fingen an, die Erde zu sammeln und sie in individuellen Gefäßen aufzubewahren, mit Angabe von Familienmitgliedern, kommunalen Anführern und Nachfahren. | TED | بدأ برايان وفريقه بجمع التربة وحفظها في مرطبانات منفردة بمساعدة أفراد العائلة والمجتمع والقادة والأحفاد. |
Wir sammeln und produzieren alle möglichen Arten von Daten, die uns unsere Lebensweise aufzeigen, und sie erlauben uns, verblüffende Geschichten zu erzählen. | TED | اننا نجمع و نخلق كل انواع البيانات عن كيف نعيش حياتنا وهي تمكننا من سرد بعض القصص الرائعة |
Und sie mussten auch zu dem Eindruck gelangt sein, dass Wissenschaftler Daten erheben und Fakten sammeln und die dann in fette Bücher stecken. | TED | وأفترض، بأنهم يعتقدون أيضا، بأن دور العلماء هو جمع المعطيات وجمع الحقائق وتجميعها في تلك الكتب الضخمة. |
Man müsste Proben sammeln und sie genau systematisieren. | TED | سيكون عليكم جمع العينات و القيام بتصنيف كثيف. |
Und dann müssen wir unsere Daten sammeln und diese belegen. | TED | وعلينا لاحقًا جمع الحقائق والمعطيات ثم التحقق منها. |
Zugegeben, es übersteigt alle gegenwärtigen technischen Möglichkeiten, auch nur den Wasserstoff aus dem intergalaktischen Raum zu sammeln und in andere Elemente umzuwandeln und so weiter. | TED | حسنا انه بعيد جدا عن متناول التقنيات الحالية حتى جمع الهيدروجين من الفضاء الكوني وتشكيله الى عناصر أخرى وهلم جرا. |
damit man die lustigsten Idiotengeschichten sammeln und auf CD weitergeben kann. | TED | لكي يستطيعوا جمع قصص أغبى و أمتع للمستهلكين ثم يمرروها فيما بينهم على سي دي. |
Ich möchte Proben sammeln und Aufzeichnungen machen. | Open Subtitles | أريد جمع بعض العينات وتدوين بعض الملاحظات |
Die Überlebenden dachten, es sei am klügsten, die wichtigsten Objekte zu sammeln und sie in einem Verlies zu verstecken. | Open Subtitles | ولكن القليل من الأتباع الناجين رأوا أنه من الأفضل جمع أكثر الأغراض أهمية وأخفائها فى سرداب |
Ich und eine Gruppe von Wissenschaftlern, sammeln und analysieren diese Werte, welche aus verschiedenen Bereichen des Solarsystems kommen. | TED | ولذا أقوم أنا ومجموعة من الباحثين بجمع وتحليل تلك البيانات القادمة من مواقع مختلفة في النظام الشمسي. |
Ich werde mich sammeln und hier rausgehen, die Wand einreißen und mich den Dingen öffnen, durch die ich hinter mir habe... nochmal! | Open Subtitles | سأقوم بجمع نفسي وأنا لن اذهب الى هناك، والسماح للجدار أسفل وفتح نفسي |
Er sagte: "Sie können das machen, wenn Sie das Geld dafür sammeln und die Studenten zum Bau mitbringen." | TED | وقال "طالما تقوم بجمع المال بنفسك، وبإحضار طلابك لأجل البناء يمكنك أن تفعل ذلك ". |
Also begann ich eine Menge verschiedener Sorten Material in meinem Studio zu sammeln und zu experimentieren und Dinge auszuprobieren, neugierig darauf, was mir alles einfiel. | TED | لذلك فقد بدأت بجمع العديد من الأنواع المختلفة من المواد في الأستوديو الخاص بي و قمت بالتجارب و محاولة تنفيذ هذا ، وذلك ومعرفة ما هي أنواع المخلوقات التي ستتكون |
Sie wollen Menschen aus verschiedenen Disziplinen zusammenführen, weil sie verschiedene Perspektiven teilen wollen, um sie zu sammeln und zu verbinden und schließlich etwas Neues zu entwickeln. | TED | يؤمنون بجمع الناس من مختلف التخصصات معاً، لأنهم يودون مشاركة وجهات نظر متعددة ويجمعونها معا لكي يضمونها معا في نهاية المطاف مشكلين بذلك شيء جديداً. |
Ich meine, hätte er die Fähigkeit und den Willen, sich nur mir zu zeigen, sollte ich doch Informationen sammeln und vielleicht sogar isolieren, bevor ich das alles erneut offiziell erwähne, oder? | Open Subtitles | أنا فقط أقول ،اذا كان لدى الأجنبي القدرة والرغبة في اظهار نفسه إلى فقط سيكون من الافضل إن قمت بجمع المعلومات عنه وربما وجدت طريقة لعزله |
Wir versuchen außerdem, unsere Informationen zu sammeln und technisch versierter zu werden. | TED | و نحن نحاول أيضاً أن نجمع معلوماتنا و أن نكون أكثر وعياً من الناحية التقنية |