| Goland, es tut mir leid, was mit Sanga geschah. | Open Subtitles | جولاند، أَنا آسف على الذي حَدثَ إلى سانجا |
| Ist Sanga je nach Kochkor gereist? | Open Subtitles | هَلْ سافرَ سانجا أبداً إلى كوشكور؟ |
| Wenn Sanga den Schwarzmarkt belieferte, brauchte er Agenten... | Open Subtitles | إذا سانجا كَانتْ تُديرُ سلعَ السوق السوداءِ في كافة أنحاء العالمِ، تحتاجُ لوكلاءَ... |
| Wenn die Jurchen mit Leinen bezahlen, warum vermerkt Sanga das nicht? | Open Subtitles | فإذا كان الجورتشيون يدفعون بالكتان لماذا لم يودع (سانجا) أياً منه؟ |
| Sanga arbeitete für viele. | Open Subtitles | سانجا عَملَ للكثيرِ. |
| Und ihr vermutet, Sanga war mein Gehilfe? | Open Subtitles | وأنت تَشْكُّ ان سانجا نائبي ؟ |
| Sanga war ein guter Mann. | Open Subtitles | سانجا كَانَ رجل جيد. |
| Ich sagte nicht, dass Sanga derlei Leinen eintrieb. | Open Subtitles | (أنا لم أقل أن (سانجا جمع الكتان |
| Vielleicht hat es Sanga einfach vergessen. | Open Subtitles | ربما (سانجا) ببساطة يكون قد سهى |
| Was ist das, Sanga? | Open Subtitles | ما هذا يا (سانجا)؟ |
| Du darfst gehen, Sanga. | Open Subtitles | (مسموح لك بالانصراف يا (سانجا |