Vor einigen Wochen hatte ich die Möglichkeit, nach Saudi Arabien zu gehen. | TED | منذ عدة اسابيع حظيت بفرصة الذهاب الى المملكة العربية السعودية |
Genau so viel wie Saudi Arabien oder Russland. | TED | حالها مثل حال المملكة العربية السعودية وروسيا |
Wir sind das Saudi Arabien der "Nicht-Barrels". Wir koennen schneller weniger Oel verbrauchen, als sie bequem weniger Oel verkaufen koennen. | TED | سنكون في الفعالية كالمملكة العربية السعودية مع النفط يمكننا ان نبدا باستهلاك نفط اقل اسرع من قدرتهم على خفض بيع النفط. |
Ich war im Oman und Saudi Arabien. | TED | كنت في عمان ، وكنت في المملكة العربية السعودية. |
Saudi Arabien. | Open Subtitles | (المملكة العربية السعوديّة) |
Eine Bombe explodierte in der Armeekaserne in Dharhan, Saudi Arabien. | Open Subtitles | انفجار قنبلة في ثكنة الجيش في المملكة العربية السعودية |
Ich flog nach Saudi Arabien und traf mich mit einem Prinz, der an Neurobiologie Interesse hatte. | Open Subtitles | ذهبت للمملكة العربية السعودية وقابلت أميراً لديه إهتمام بعلم الأعصاب |
Laut Absender aus Riyadh, Saudi Arabien, eingeschifft. | Open Subtitles | مكتوب على الملصق انه شحن من الرياض ، المملكة العربية السعودية |
Ich weiß, dass Saudi Arabien ein Pulverfass ist. | Open Subtitles | وأنا أعلم ان المملكة العربية السعودية برميل بارود |
Sie werden vielleicht ausgeliefert, um sich in Saudi Arabien vor Gericht zu verantworten. | Open Subtitles | عليك أن تعرفي أن قد يتم تسليمك للمملكة العربية السعودية لمحاكمتك |
Ein paar Leute haben gewusst, dass Abboud im Geheimen daran arbeitete, den Frauen in Saudi Arabien Wahlrecht zu geben. | Open Subtitles | قلة من الناس يعرفون أن عبود كان يعمل سرا لإعطاء المرأة الحق في التصويت في المملكة العربية السعودية |
- Frauen, die in Saudi Arabien wählen, das wäre revolutionär. | Open Subtitles | النساء و التصويت في المملكة العربية السعودية |
Was Frauen in Saudi Arabien ertragen müssen ist kriminell. | Open Subtitles | ما يحصل للمرأة في المملكة العربية السعودية هو اجرام |
1991 schickte man unsere Einheit nach Saudi Arabien. | Open Subtitles | في سنة 1991 ذهبت وحدتي الى المملكة العربية السعودية |
Außerdem hat mir meine Arbeit die Möglichkeit gegeben, mit Karikaturistinnen zusammenzuarbeiten, die von überall herkommen, aus Ländern wie Saudi Arabien, Iran, Türkei, Argentinien und Frankreich. Wir saßen zusammen und lachten und redeten und sprachen über unsere Schwierigkeiten. | TED | وعملي أيضاً سمح لي بأن اتعاون مع الراسمات الكارتونية حول العالم من دول مثل المملكة العربية السعودية إيران . .تركيا الارجنتين .. فرنسا وقد اجتمعت معم .. وضحكنا سوية وتحدثنا وتشاركنا فيما يخص اختلافاتنا |
Und falls es Sie wundert, warum das überhaupt interessant ist, dann müssen Sie sich den Rest von Saudi Arabien ansehen, weil es ein Land ist das streng zwischen den Geschlechtern geteilt ist. | TED | وان كنتم لا تظنون ان هذا امراً مثيراً للاهتمام فعليكم ان تروا باقي المملكة العربية السعودية لأنها دولة تفصل فصلاً تاماً بين الجنسين |
In Saudi Arabien zum Beispiel gibt es ein Phänomen, das Religionspolizei genannt wird. | TED | فعلى سبيل المثال في المملكة العربية السعودية .. يوجد ظاهرة تدعى " الشرطة الدينية " |
Und das Gleiche gilt für die großen Öl-Nationen, wo Bürger bis heute keinen Einfluss haben – Nigeria, Saudi Arabien, alle möglichen Länder. | TED | في واقع الأمر , إذا أخذنا البلدان الغنية بالنفط , حيث لا سلطة للمواطنين بعد, يحصل نفس الشيء. نيجيريا , المملكة العربية السعودية , بلدان عديدة. |
Aber es gibt auch positive Trends. In den letzten neun Jahren hat Saudi Arabien seinen wirtschaftlichen gender gap im Vergleich zur Ausgangssituation mehr als jedes andere Land verringert. | News-Commentary | ولكن هناك اتجاهات إيجابية برغم هذا. فعلى مدى السنوات التسع الماضية، خفضت المملكة العربية السعودية من الفجوة الاقتصادية بين الجنسين، نسبة إلى النقطة التي بدأت منها، إلى مستويات أعلى من أي دولة أخرى. |
Saudi Arabien. | Open Subtitles | (المملكة العربية السعوديّة) |
Ich bin mir der kulturellen Unterschiede in Saudi Arabien bewusst. | Open Subtitles | أنا مدرك لاختلافتنا الثقافية مع المملكة السعودية. |