Und er schämt sich, fünf Dollar für das Bild zu verlangen. | Open Subtitles | وهو يخجل أن يطلب منك 5 دولارات مقابل هذه الصورة |
Er ist eine Last und schämt sich, da er Sie für rein hält. | Open Subtitles | إنه يخجل من عدم قدرته بالقيام بواجباته نحو زوجته "النقيه". |
Er schämt sich für vieles, doch er hat seinen Vater nicht umgebracht - keinen aus seiner Familie. | Open Subtitles | انه يخجل من أشياء كثيرة - لكنه لم يقتل والده أو عائلته. |
-Er schämt sich wohl für jemanden. | Open Subtitles | ويجب ان يشعر بالحرج من واحد منا. |
John will sich aber dem Campus nicht nähern. Ich glaube, er schämt sich. | Open Subtitles | جون " لن يقترب من الحرم الجامعى" أعتقد أنه يشعر بالخجل |
Oh, er schämt sich. | Open Subtitles | أحبُ أن أحرجه. أحبه وهو مُحرَج |
Er schämt sich für mein Gewicht. Also tut er so, als gäbe es mich nicht. | Open Subtitles | \u200fإنه يخجل من حجمي، \u200fلذا كان يتظاهر بأني غير موجودة. |
Mein Freund schämt sich nicht seiner Narben. | Open Subtitles | إنه لا يخجل من هذه الندوب. |
Mein eigener Sohn schämt sich für seinen Vater. | Open Subtitles | ابني يخجل من أبيه |
Was es auch ist, er schämt sich dafür. | Open Subtitles | مهما يكن، فهو يخجل منه |
Ich glaube, er schämt sich für mich. | Open Subtitles | أظنّه يخجل منّي |
- Er schämt sich deshalb. | Open Subtitles | وأنه يخجل من عدم الزواج مني. |
Er schämt sich meinetwegen. | Open Subtitles | إنه يخجل منّي. |
Ist schon in Ordnung, Poll. Ada schämt sich für uns. | Open Subtitles | (لا بأس يا (بول فـنحن نُشعر (ايدا) بالحرج |
Oh, er schämt sich wegen uns. DEADSHOT: | Open Subtitles | إنه يشعر بالحرج منا |
Kein Wunder, dass er lügt. - Er schämt sich. Seine Angst ist der Grund, weswegen seine Frau gestorben ist. | Open Subtitles | إنه يشعر بالخجل خوفه هو سبب وفاة زوجته |
Er schämt sich für dich. | Open Subtitles | إنه يشعر بالخجل منكِ. |
Clayton schämt sich. | Open Subtitles | كليتون مُحرَج |