Meine Hand war feucht, ich schämte mich. | Open Subtitles | لقد وصلت إليكِ و أنا خجلان من يدي المتعرقة |
Ich konnte nicht, Geliebte, ich schämte mich vor den Wörtern. | Open Subtitles | لا أستطيع، حبّي كنت خجلان من هذه الكلمات |
Ich hatte Angst vor allem, schämte mich für mein Leben bis mir klar wurde, dass die Aufzeichnung meines Lebens meine Erlösung sein könnte. | Open Subtitles | . خائفا ً من كل شىء . خجلان من حياتى . حتى أخيرا ً .... أدركت أن خلاصى |
Ich schämte mich, ein anderer zu sein, Gefühle vorzutäuschen. | Open Subtitles | صرت أشعر بالخجل من انتحال شخصيات الآخرين و تجسيد عواطفهم |
Ich schämte mich, ok? | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالخجل ،حسناً؟ |
Ich schämte mich wegen seines italienischen Namens. | Open Subtitles | اتذكر و أنا أشعر بالعار أنه كان ذو إسم إيطالى كاسيتى |
Ich schämte mich. | Open Subtitles | أتعرف، كنت خجلان |
Ich schämte mich. | Open Subtitles | لقد كنت أشعر بالخجل. |
Ich schämte mich. | TED | أشعر بالخجل. |
Überall Glanz und Glitter, und ich schämte mich für meine Vergangenheit. | Open Subtitles | وبدأت الأمور تتألق أكثر, كنتُ أشعر بالعار من ماضيّ. |
Ich schämte mich früher dafür, wer ich innerlich war, die Dinge, von denen ich träumte, sie zu tun. | Open Subtitles | [طنين] لقد كنت أشعر بالعار عمن كنت عليه بالداخل، الأشياء التي حلمت بالقيام بها |