Danke für diese hübsche Geschichte über das schänden einer jungen Frau. | Open Subtitles | شكرا لكم على هذه القصة الجميلة تدنيس حول امرأة شابة. |
die Kirchen und Friedhöfe schänden, die seine Pläne für die Boulevards des 8. Bezirks vereitelten. | Open Subtitles | تدنيس الكنائس والمقابر التي وقفت في طريقه مخططه لشوارع الحي الثامن |
POSEIDON: Und nun wagen sie es, das Abbild des Zeus zu schänden. | Open Subtitles | والآن تجرؤا على تدنيس صورة زيوس |
Es war keine Karawane. Sie wollten den Geburtsort unseres Herrn schänden! | Open Subtitles | ولكن جيس متجه إلى باثلهام لتدنيس أرض ميلاد سيدنا |
Er musste zurückkommen, um seine Opfer zu schänden. | Open Subtitles | بل كان عليه العودة لتدنيس جثث ضحاياه |
Die Wölfe erzählten, dass du ziemlich beschäftigt bist, Gräber zu beklauen und Leichen zu schänden. | Open Subtitles | أخبرني المذؤوبون أنّك نشيط جدًّا بسرقة القبور وانتهاك حرمة الموتى. |
"Ich weiß jetzt, dass er für das schänden einiger Frauen verantwortlich ist, | Open Subtitles | "أنا الأن بدتُ أعرف بأنهُ مسوؤلً عن تدنيس عدة نِساء |
Die Leiche eines Soldaten schänden und zur Sprengfalle machen, | Open Subtitles | تدنيس جثة جندي سقط وتحويله إلى شرك |
- nicht schänden. - Entschuldigung, ich wollte... | Open Subtitles | - وليس تدنيس الموتى. |
Vielleicht wollten sie die Leiche schänden, um Tony Olivers Tod zu rächen. | Open Subtitles | ربما جاءوا لتدنيس الجثة ثأراً لـ(توني أوليفر). |
Aber wenn Sie Gottes Willen missachten, die Reinheit eines unbefleckten Herzens schänden, dann werden die Eltern, nicht Sie, Doktor, die Schuld auf sich nehmen müssen. | Open Subtitles | لكن إنْ تدخلّت فى إرادة الله... انتهاك حرمة قلب طاهر برىء... الوالدان، ليس أنت ، أيها الطبيب، سيقاسيان ثقل الوزر. |