Dean gab zu, dass er gerne schöne Frauen ansieht, jedoch niemals bereut hat, Judy geheiratet zu haben. | TED | أقرّ دين بأنه يحب النظرإلى النساء الجميلات. ولكنه لم يشكك في قراره بالزواج من جودي. |
Viele schöne Frauen, die dich anbeten und ganz viel Liebe mit dir machen. | Open Subtitles | كثير من النساء الجميلات... اللاتي أثرتَ إعجابهن ويمارسن الحب معك طوال الوقت |
schöne Frauen sind Wunder... was tun wir für schöne Frauen... | Open Subtitles | النساء الجميلة أعجوبة , النساء الجميلة ما الذي علينا أن نفعله من أجل هؤلاء النساء الجميلات |
Es kam noch nicht so oft vor, dass mich schöne Frauen anquatschen. | Open Subtitles | و كم قصة لدى عن نساء جميلات تصطدم بالرجال فى الحانات؟ |
Sie Ehren die 20 schönsten Frauen der Stadt, also sind da viele schöne Frauen. | Open Subtitles | يكرمون أجمل عشرين إمرأة في المدينة هناك الكثير من الفتيات الجميلات إذن |
Dr Sedwick sagte, er war brillant, hatte immer schöne Frauen und wollte Haswari genannt werden, niemals Ari. | Open Subtitles | قال دكتور سيدويك أنه كان ذكيا ودائما مع امرأة جميلة وينادى دائما بحصواري |
Für euer Alter seid ihr beide schöne Frauen. | Open Subtitles | بالنسبة لسنكما كلتاكما إمرأتان جميلتان. |
Sie starb einsam und auf tragische Weise, wie viele schöne Frauen. | Open Subtitles | ماتت وحدها بشكل حزين مثل العديد من النساء الجميلات |
schöne Frauen laufen dir davon, jedes mal, weil du nicht Manns genug bist. | Open Subtitles | خسرت العديد من النساء الجميلات.. .. بسبب قلة الرجولة بداخلك |
schöne Frauen verheißen oft das Glück. | Open Subtitles | غالبا ما يرشدنك النساء الجميلات الي النعيم. |
Und alle schöne Frauen Miststücke. | Open Subtitles | لنفس السبب في أن كل النساء الجميلات ساقطات |
schöne Frauen, Herr! | Open Subtitles | النساء الجميلة , سيدي - النساء الجميلة - |
Ich mag Pferde, schöne Frauen, Gemüse. | Open Subtitles | أحب الاحصنة، النساء الجميلة. الخضروات. |
Ah ja, Frauen. schöne Frauen. | Open Subtitles | أجل , النساء - النساء الجميلة - |
Ich bin gern draußen, solange schöne Frauen in Stringtangas draußen sind. | Open Subtitles | احب الهواء الطلق فهو يحررك بهذه الاثناء مع نساء جميلات |
Und auch Frauen aus Kambodscha haben mich berührt, schöne Frauen, Frauen, die die Tradition des klassischen Tanzes in Kambodscha aufrecht erhielten. | TED | ولقد تأثرت بِنساء كمبوديات, نساء جميلات, نساء حملن تراث الرقص التقليدي في كمبوديا. |
Was für schöne Frauen. Sie haben alle die gleichen Augen. | Open Subtitles | نساء جميلات ،هل تلاحظين أن لهن نفس العيون؟ |
Hab ich dir von meiner Theorie über schöne Frauen erzählt? | Open Subtitles | ألم أخبرك بنظريتي عن الفتيات الجميلات من قبل ؟ |
Ich dachte mir: "Gut..." Manche haben tolle Autos, ich hatte schöne Frauen. | Open Subtitles | لبعض السيارات هو الحال بالنسبة لي كانت الفتيات الجميلات. |
Ihr dürft niemals unterschätzen, welche Macht schöne Frauen haben können, über die Herzen und die Köpfe der Männer. | Open Subtitles | يجب أن لا نقلل من قوة امرأة جميلة يقبض على قلوب وعقول الرجال. |
Ihr seid beide schöne Frauen. | Open Subtitles | كلتاكما إمرأتان جميلتان. |
Es werden wieder Hände geschüttelt und wie immer sind unfassbar schöne Frauen anwesend! | Open Subtitles | هناك مصافحات، وبالطبع * * هناك نساء جميلة جداً |