Und wenn ihr alles notieren könnt, wird es ein schönes Geschenk für euch geben. | Open Subtitles | وإذا كنت يمكن أن تسجل كل شيء سيكون هناك هدية لطيفة بالنسبة لك |
Okay, als Erstes suchst du mir genug Investoren, so dass ich ein schönes Büro anmieten kann. | Open Subtitles | حسنًا، في البداية تجد لي ما يكفي من المستثمرين بما يمكّنني من إيجاد مكتب لطيف |
Ich bin auf dieses schönes Zitat aus den Bahai-Schriften gestoßen, das von Gebet handelt. | TED | لقد عثرت على هذا المقطع الجميل من الكتب البهائية وهي تتكلم إلى الصلاة. |
Es ist das erste Mal, dass mir etwas so schönes widerfährt. | Open Subtitles | إنها المرة الأولى التي يحصل فيها شيء بغاية الجمال لي |
Wenn ich etwas schönes sehe, muss ich es einfach malen. | Open Subtitles | مع ذلك يا سيدي، عندما أرى شيئاً جميلاً عليّ أن أرسـمه |
Alles, was wir wollten, war, diese Plastiktüten davon abzuhalten, unser schönes Zuhause einzuwickeln und zu ersticken. | TED | كل ما أردنا فعله هو ايقاف الأكياس البلاستيكية من الالتفاف حول جزيرة بالي الجميلة وخنقها. |
Vorhin im Zug habe ich etwas schönes gesehen. Es war wirklich süß. | Open Subtitles | رأيت اليوم شيئاً لطيفاً و أنا عائد بالقطار شيء حلو |
Wir gehen in ein schönes, sauberes Krankenhaus ohne Besucher. | Open Subtitles | سَنصْبَحُ في مستشفى لطيفة و نظيفة بدون زوّارِ |
Ich werde bei dir zu Hause für ein schönes Essen vorbeikommen. | Open Subtitles | أنا سآتي وأتناول وجبة طعام لطيفة في بيتك |
Für diesen Job brauche ich mehr als eine gute Stimme und ein schönes Gesicht. | Open Subtitles | ولكن بهذه الوظيفة، أنا بحاجة لأكثر من مجرد صوت لطيف و وجه جميل |
Es ist ein schönes, junges Pferd. | Open Subtitles | أنه حصان لطيف صغير لكني لاأعتقد أنه يستحق ذلك |
Sehr schwierig, etwas zu finden, das für jeden Menschen etwas sehr schönes ist, ohne eine gewisse Menge an Information mitzuliefern. | TED | ولكن من الصعب ايجاد ذلك ..اي ان يكون للجميع ذات التقيم الجميل لأمر ما بدون بعض المعلومات التي تحيط بذلك الشيء |
Sie war erdrosselt worden. Ihr schönes Gesicht war ganz... | Open Subtitles | لقد كانت مخنوقة وكان وجهها الجميل كله قد بدا.. |
Ich sehe schönes in der Zukunft des Internets, aber ich mache mir Sorgen, das wir das vielleicht nicht zu Gesicht bekommen werden. | TED | انا ارى الجمال في مستقبل الانترنت لكن انا قلق اننا ربما لن نستطيع رؤية ذلك |
Diese Schönheitsdetektoren springen offenbar an, immer wenn wir schönes sehen, unabhängig davon, was wir denken. | TED | كاشفات الجمال هذه على ما يبدو، تعمل في كل مرة نرى الجمال، بغض النظرعن أي شيء قد يكون في تفكيرنا. |
Du hast dem Kind in den letzten 9 Monaten so ein schönes Zuhause geboten, dass es jetzt einfach nicht raus will. | Open Subtitles | أتعلمين ما أعتقد أنه سبب ذلك؟ أظن أنك تشكلين منزلاً جميلاً لها في الأشهر الـ9 الماضية لدرجة أنها لا تود المغادرة |
Kauf dir morgen was schönes zum Anziehen. Hier hast du 50.000. | Open Subtitles | أشتري لنفسك بعض الثياب الجميلة غدا ، إليك 50000 روبيز |
Ich tat all dies, damit Sie sich an etwas schönes erinnern. | Open Subtitles | فعلت كل هذا حتى أمنحك شيئاً لطيفاً تتمسكين به |
Das Leben ist kostbar und zugleich ein unfassbar schönes Geschenk, und es ist unmöglich hier, von der nicht menschlichen Seite der Dinge. | TED | فالحياة ثمينة، وهدية جميلة على حدٍ سواء، ولا يمكنُ ادراكها وإنها من المستحيل هنا، من جهة تجسد واعادة الحياة للأشياء. |
Ich weiß, aber wenn ich ein schönes Baby will, dann helfen ähnliche Interessen. | Open Subtitles | لكن لوكنت ابحث عن طفل جميل كنت سوف اركز على الاهتمامات المشتركة |
Trotz der ganzen Frustration glaubte ich trotzdem, dass wir etwas schönes bauen könnten. | TED | ولكن حتى عبر كل الإحباطات، لازلت أعتقد أن الأمر يمكن يكون جميلا. |
Wir sind gleich daheim, und dann bekommst du was schönes zu essen. | Open Subtitles | سنكون حالا بالمنزل و يمكنك تناول شيئا لطيفا لتأكله.. |
schönes, fettes Rauchfleisch, eine köstliche Art, Schulden zu tilgen. | Open Subtitles | باسترما لذيذة مدهنة. طريقة جيّدة لتصفية الديون. |
schönes großes Wohnzimmer, spärlich eingerichtet, schöner Teppich, offener Kamin. | Open Subtitles | غرفة جلوس نيس الكبيرة، مؤثّث بشكل متناثر. نيس تفرش، موقد. |
Und sie will Infrastruktur - eine geteerte Straße ist etwas schönes. | TED | و هي تريد بنية تحتية قوية, من اللطيف أن يكون الطريق مرصوفا |
Versprochen ist nur der Tod, schönes Mädchen. | Open Subtitles | المساعدة لم تكن قسمًا, أيتها الفتاة اللطيفة. فقط الموت. |