Heutzutage kennen sich Schüler mit der Technologie ein bisschen besser aus als Lehrer. | TED | في هذه الأيام ، أصبح الطلاب يعلمون عادة أكثر قليلا من المعلمين بخصوص التكنولوجيا. |
Ich fand zum Beispiel diese Karte zunächst nicht richtig angeordnet, weil chinesische Schüler mit dieser hier aufwachsen. | TED | على سبيل المثال ، وجدت هذه الخريطة في غير محلها لأنها هي التي اعتاد عليها الطلاب الصينيون |
Links sehen Sie die Schüler mit der festgelegten Einstellung. | TED | على اليسار، ترى الطلاب ذوي العقول الثابتة. |
Und es ist so wunderbar, wie ihr Schüler mit strahlender, zufriedener Miene zu mir hinauflächelt. | Open Subtitles | ..... و كم من الجميل ان ارى لمعانكم , و وجوهكم الجميلة تبتسم لى |
Und es ist so wunderbar, wie ihr Schüler mit strahlender, zufriedener Miene zu mir hinauflächelt. | Open Subtitles | كم من الجميل أن أرى لمعانكم ووجوهكم الجميلة التي تبتسم لي |
Rechts sehen Sie Schüler mit einer wachstumsorientierten Einstellung, mit der Überzeugung, dass ihre Fähigkeiten ausbaufähig sind. | TED | ولكن على اليمين، لديك الطلاب ذوي العقول القابلة للنمو، فكرة ان القدرات قد تتطور. |
Rebellion in unseren Schulen willkommen zu heißen, erfordert einiges Umdenken, wie unser Lehren und Lernen aussehen soll, denn es gibt den Irrglauben, Schüler mit mehr Spielraum würden uns auf der Nase herumtanzen. Klassenräume und Esstische würden in totales Chaos übergehen. | TED | سوف يتطلب الترحيب بالتمرد في مدارسنا إعادة التفكير في شكل التدريس والتعلم، لأن هناك هذا الاعتقاد الخاطئ إذًا أعطينا الطلاب أي مساحة للمناورة سوف يتمردون والفصول الدراسية سوف تتحول إلى فوضى تامة |
Kume ist durchgedreht... und wollte alle Schüler mit sich nehmen, | Open Subtitles | ،سيد كاسومي أصبح مجنونا ...و قتل معه الطلاب |
Genauso ist eine gute Schulbildung keine Folge finanzieller Prämien und Kosten – die typische Deutung der herkömmlichen Ökonomie –, sondern ergibt sich daraus, dass Schüler, Eltern und Lehrer sich mit ihren Schulen identifizieren und diese Identifikation mit dem Lernen verknüpft wird. Die Identifizierung der Schüler mit dem Schulbesuch ist sogar die wichtigste Determinante dafür, ob sie die Schule abschließen oder vorzeitig abbrechen. | News-Commentary | وعلى نحو مماثل، لا يتوفر التعليم الجيد نتيجة لمكافآت أو تكاليف نقدية، بل إن التعليم الجيد يرجع إلى انتماء الطلاب والآباء والمعلمين إلى مدارسهم، ولأن هذا الانتماء يرتبط بالتعليم. فضلاً عن ذلك فإن مدى انتماء الطلاب إلى مدارسهم يتحول إلى عامل رئيسي في تحديد احتمالات استمرارهم في الدراسة أو الانقطاع عنها. |