Sonnenmilch ist für mich gut Du schützt mich mit viel Mut Tut-tut-tut | Open Subtitles | كريم ضد الشمس جيد لي ، أنت تحميني |
- Allein ist gut. Allein schützt mich. | Open Subtitles | الوحدة هي ما لديّ الوحدة تحميني |
Mein defektes Gen schützt mich nicht vor Malaria. | TED | الآن في حالتي، لن يحميني الجين المعيب لدي ضد المالاريا. |
- Mich im Ungewissen zu lassen, schützt mich nicht, sondern lässt mich aufschreien. | Open Subtitles | إخفاء الحقيقة عني لا يحميني بل يدفعني للصراخ |
Mein Symbiont schützt mich eine geraume Zeit vor Strahlen. OK. | Open Subtitles | السيمبيوت خاصتى يحمينى من الإشعاع لفترة زمنية طويلة |
Diese Tätowierung ... schützt mich vor Gefahren. | Open Subtitles | انظروا هذا الوشم سيحميني من الأذى |
Die Regierung schützt mich, während sie die Anklage vorbereitet. Unfassbar. | Open Subtitles | تحميني الحكومة ريثما تبني قضيتها ضده. |
Meinst du, du schützt mich, wenn du Dinge vor mir versteckst? | Open Subtitles | أنتِ تظنّين أنّكِ تحميني بإخفاء الأشياء عني، لكن هذا يفعل العكس تماماً! |
Aber es schützt mich davor, daran zu erkranken. | Open Subtitles | ولكنه يحميني من التعرض للأمراض |
Die langsame Vergiftung von ihr schützt mich davor gefangen zu werden. | Open Subtitles | تسميمها ببطئ يحميني من أن يمسك بي أحد |
Hughes schützt mich, was Jennings sogar noch mehr frustrieren sollte. | Open Subtitles | هيوز)، يحميني){\pos(192,230)} والذي ينبغي أن يحبط{\pos(192,230)} جينينغز) أكثر من ذلك) |
Er schützt mich. | Open Subtitles | إنه يحميني |
Er schützt mich. Lange Geschichte. | Open Subtitles | -لديّ خاتم ، يحمينى من آثار ذلك ، إنها قصة طويلة. |
Mein Bruder sagte, er schützt mich vor den Geistern. | Open Subtitles | كان يقول لي أنه سيحميني من الأشباح |
Der Pakt schützt mich, falls die Briten siegen. | Open Subtitles | وذلك سيحميني إذا انتصر البريطانيين |
Das schützt mich, falls die Briten siegen. | Open Subtitles | وهذا سيحميني إذا أنتصر البريطانيين |