Die Schabe hat die Galaxie, aber wir haben das Schiff. | Open Subtitles | الحشرة لديه المجرة, لكن لدينا مركبته, لابد أنه يبحث عن مخرج. |
Wenn's der Schabe gelingt, die Erde zu verlassen, sind wir erledigt. | Open Subtitles | الوقت ينفذ منا. اذا خرجت هذه الحشرة من الأرض, سنكون غذاء الحشرات. |
Keine Sorge wegen der Schabe. | Open Subtitles | ولا تقلق بشأن الحشرة. |
Es tut sogar weh. Vielleicht können wir es unserem Kurator geben, vielleicht hat er den Mut, die Schabe anzufassen. | TED | ربما نستطيع إعطائه لمشرفنا ونرى إن كان شجاعاً بما يكفي ليلمس الصرصور |
Die Schabe könnte fortgehen oder wegfliegen oder -rennen, wenn sie das vorzieht, aber sie zieht es nicht vor, Denn das Gift beseitigt ihre Motivation, zu gehen, und das war's. | TED | بإمكان الصرصور أن يذهب أو يطير أو يجري إذا اختار ذلك، ولكنه لا يختار ذلك، لأن السم يقيد دافعيته للحركة، فقط هذا الأمر. |
Ich weiß, wir haben diese Vorschriften aber sie half uns doch mit der Schabe. | Open Subtitles | أعلم أن لدينا تلك القوانين... لكنها ساعدتنا للقبض على هذه الحشرة... . |
Das war eine Schabe! | Open Subtitles | هذا هو. هذا هو الحشرة! |
He, Schabe! | Open Subtitles | أيها الحشرة! |
Und wenn du dich wie eine Schabe in die kleinste Ritze verkriechst. | Open Subtitles | حتى لو زحفت بعيداً مثل الصرصور في أصغر شق |
Schätze, ich könnte den Schimmel von dem Holzapfel schneiden, ihn gut waschen, und technisch gesehen... ist die Schabe essbar, wenn ich sie koche... | Open Subtitles | اظنه يمكنني قطع مكان العفن من التفاحة وغسلها جيداً و نظرياً الصرصور قابل للاكل اذا طهوته |
Als du das Bein der Schabe angefasst hast – können wir ihm ein Mikro geben? | TED | عندما تلمس ساق الصرصور -- هل تستطيع أن تعطيه الميكرفون ؟ |