ويكيبيديا

    "schafe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أغنام
        
    • الغنم
        
    • خروف
        
    • الخرفان
        
    • الأغنام
        
    • اغنام
        
    • الخِرافِ
        
    • الخراف
        
    • خرافك
        
    • خرافه
        
    • خِراف
        
    • أغنامهم
        
    • للأغنام
        
    • خرافاً
        
    • كالخراف
        
    Sind wir Schafe, die sich von den Besitzern treiben und scheren lassen? Open Subtitles هل نحن أغنام حتى نُساق ويتم قص فروتنا من قِبل حفنة من المُلاك ؟
    Von diesem Hügel aus vorne die Schafe, hinten der See. Open Subtitles ينبغى التصوير من هذه الهضبة أغنام فى الأمام، وبحيرة فى الخلف
    Mit dem Aufstieg der Landwirtschaft domestizierte man Schafe und Ziegen, deren Milch die damaligen Bauern nutzten. TED أدى ظهور الزراعة إلى ظهور تربية الغنم والماعز الداجنة، والتي اتخذها المزارعون القدماء كمصدرٍ للحليب.
    "Wenn einer hundert Schafe hätte und eins von ihnen sich verirrte; Open Subtitles إفترض أن شخص لدية 100 خروف لو ضاع واحداً منهم,
    Und ich sammelte viele, viele verschiedene Schafe. TED وجمعت الكثير والكثير من الخرفان المختلفة.
    Es gab mehr Schafe als Menschen dort. Hätten wir Hilfe gebraucht, wir hätten sie nicht gefunden. TED عدد الأغنام به أكثر من البشر، وبالتالي لم يمكن الحصول على أية مساعدة إذا احتجناها.
    Ihr wollt Schafe sein, dann versammelt euch weiter. Open Subtitles ان كنتم تريدون ان تكونو اغنام ابقوا قطيع
    Ich will Schäfer werden, aber es gibt hier keine Schafe. - Jetzt gründe ich mein eigenes Unternehmen. Open Subtitles وفكّرتُ بأن أصبح راعي ولكن لا يوجد أغنام هنا فالآن أُفكر بأن أصبح رجل أعمال
    Die Zahlungen werden über einen Zeitraum von zwei Jahren verteilt, dann kannst du den Erwerb neuer Schafe beantragen. Open Subtitles والمكافأة ستوزع على مدار سنتين قادمة وبعد فترة يمكنك تقديم طلب شراء أغنام جديدة
    Wir sehen nicht, wie wir hier noch zwei Jahre ohne Schafe mit einem Haufen Schulden leben sollen. Open Subtitles ولا نرى أي طريقة للعيش هنا لعامين دون أغنام وفي ظل الديون
    "Er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirt die Schafe von den Böcken scheidet. Open Subtitles مثل راعي الغنم يفصل بين الخراف والماعز .. فالملك يفصل بين اتباعه ..
    - Ja. Weißt du, Kunden kaufen Schafe nicht mehr beim örtlichen Schäfer. Open Subtitles تعلمي ، الناس لم تعد تشتري الأغنام من راعي الغنم المحلي
    Offensichtlich waren die Schafe eines der wichtigsten Sachen, also war mein Job, so ziemlich alles zu machen, also auch die Schafe zurück ins Gehöft zu bringen. TED وبطبيعة الحال,من بين أهم الأعمال هي رعاية الغنم, وكنت أقوم تقربيا بكل شيء و لكن بالأساس إرجاع الغنم إلى مستقرها
    Man kann keine einzelnen Schafe auswählen, Aber man kann einen ganzen Klotz als Massenware kaufen. TED لا يمكنك اختيار خروف معين، ولكن يمكنك أن تشتري مجموعة من العينات بالجملة.
    Ein Führer, wie ein Hirte, schickt seine geschicktesten Schafe an vorderste Front. Open Subtitles القائد، مثل راعي القطيع يضع أسرع وأرشق خروف عنده في المقدمة، والآخرين يتبعوه
    60 Prozent der Kinder gehen nicht zur Schule, weil sie sich um Tiere kümmern müssen -- Schafe, Ziegen -- Arbeiten im Haushalt. TED 60 بالمئة من الأطفال لا يرتادون المدرسة لأنه يجب عليهم رعاية الحيوانات الخرفان والماعز والأعمال المنزلية
    Hier gibt nur Schafe, Schaf-Scheiße und meine Mutter. Open Subtitles كل ما هنالك قرف اغنام والدتي.
    In den Bergen gibt es viele Schafe. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الخِرافِ في التلالِ.
    Lässt man einen einzigen Wolf am Leben, sind die Schafe niemals sicher. Open Subtitles اترك ذئبًا وحيدًا على قيد الحياة ولن تأمن خرافك أبدًا
    Ja und wir sind alle seine dummen Schafe. Open Subtitles أجل، ونحن خرافه
    Wenn wir die letzten Menschen auf der Welt wären und es keine Schafe gäbe. Open Subtitles رُبَّمَا إذا كُنّا آخر شخصين أحياء ولايوجد هناك خِراف هَلْ هناك خِراف؟
    Eine Gruppe von Bauern – englische Bauern – teilen sich ein Stück Land, auf dem ihre Schafe grasen. TED لديك مجموعة من المزارعين -- مزارعون بريطانيون -- يتقاسمون أرضا مشتركة لترعى بها أغنامهم.
    Es ist eine Infektionskrankheit, die das Gehirn und das Rückenmark der Schafe angreift und unheilbar ist. Open Subtitles ويؤثر المرض على المخ والحبل الشوكي للأغنام وغير قابل للشفاء
    Unseren Platz werden Schafe, Hyänen und Schakale einnehmen, doch in einem gleichen wir uns, Leoparden, Schakale, Hyänen und Schafe. Open Subtitles وكل من يسعى إلى تغييرنا سيكون مثل الضباع ولكن سواء كنا فهوداً، أسوداً، ضباعاً أو حتى خرافاً..
    Und alle Männer folgten dir wie Schafe um geschert zu werden! Open Subtitles و كل الرجال الذين يلحقون بك ! كالخراف ليتم جزهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد