Da wir hier festsitzen, sind wir nutzlos. Hey, es wird ihr schon gut gehen. Elena schafft es immer, sich aus so was rauszuwuseln. | Open Subtitles | ستكون بخير، دائمًا ما تنجو (إيلينا) من أمور كتلك. |
Deine Familie schafft es nicht ohne mich. | Open Subtitles | أنت وعائلتك لن تنجو بدوني |
Hoffentlich schafft es Ms. Davis. | Open Subtitles | آمل أن تنجو الآنسة (ديفيس). |
Mr. Howard, ich bin Valerie Brennan von KPT. Steve schafft es leider nicht. | Open Subtitles | السيد هوارد , أنا فاليري برينان من كي بي تي, ستيف لم يتمكن من الحضور |
Außer er schafft es nicht auf ein College, in dem Fall, ist es mehr eine Frage deiner Lebenserwartung. | Open Subtitles | ما لم يتمكن من دخول الجامعة و في تلك الحالة فالأمر متعلق بفترة حياتك |
Dann schafft es Keizo wohl nicht mehr. | Open Subtitles | لن يصل كيزو هنا في الوقت اللازم , اليس كذلك؟ |
Er meint, sie schafft es nicht. | Open Subtitles | -يقصد أنها لن تنجو . |
Er lässt ausrichten, er schafft es nicht. | Open Subtitles | قال إن ثمة ما طرأ ولن يتمكن من الحضور |
Und Mary schafft es kaum, mir gegenüber höflich zu sein. | Open Subtitles | انه دائماَ يتمكن من تجنبي, و "ماري" دائماً تتدبر شؤونها معي |
Dieser Typ schafft es den ganzen Weg nach Hause. | Open Subtitles | هذا الرجل يتمكن من العودة إلى المنزل. |
Dein Sohn schafft es nicht. | Open Subtitles | إبنك لن يتمكن من الحضور. |
Ich hoffe, er schafft es her. | Open Subtitles | أمل فقط بأن يتمكن من القدوم |
Chases Trauzeuge schafft es erst am Tag der Hochzeit hier zu sein, also habe ich Wilson gebeten seinen Junggesellenabschied zu schmeißen. | Open Subtitles | (لن يصل وصيفُ (تشايس حتّى يومِ العرس (لذا فقد طلبتُ من (ويلسون أن يتولّى حفلة عزوبيّته |
- Fahr weiter, er schafft es nicht zur Stoneworth. | Open Subtitles | (إي)، فقط حافض على المسار (كروميتز) لن يصل في الوقت |
Johnny schafft es nicht bis nach Kanada. | Open Subtitles | (جوني) لن يصل إلى "كندا" |