ويكيبيديا

    "schafften" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من الوصول إلى
        
    • تمكنوا من
        
    Aber sie schafften es wohl nie dorthin. Open Subtitles لكن أعتقد أنهم.. لم يتمكنوا من الوصول إلى هناك.
    Aber wir schafften es nicht ins Restaurant. Open Subtitles لكننا لم نتمكن من الوصول إلى المطعم
    Es war eine Gruppe im Grunde unorganisierter, unvernetzter Schreiber, Video Blogger, etc. die es schafften, ein zusammenfassendes Bild einer Katastrophe zu liefern, das uns ein weitaus besseres Verständnis dafür lieferte, was es heißt, wirklich vor Ort zu sein. Das gelang den Massenmedien nicht. TED و ما كان لديكم من الأساس هي مجموعة غير منظمة و متصلة من الكتاب و المدونون بالفيديو و آخرون الذين تمكنوا من الوصول إلى صورة مشتركة للكارثة و التي أعطتنا إحساسا أفضل بكثير بما كان عليه الحال لمن شهد الواقعة بالفعل, أكثر مما أعطته وسائل الإعلام الرئيسية
    Viel interessanter war es, wie sie es schafften, zusammen zu bleiben. TED الشيء الأكثر تشويقا هو كيف تمكنوا من البقاء معاً.
    Sie schafften es also im Wesentlichen eine 60 Watt Glühbrine über eine Distanz von etwa zwei Metern zum Leuchten zu bringen. TED بداية تمكنوا من أضاءة لمبة 60 وات من على بعد مترين
    Aber sie schafften es und das auch mit großem Erfolg. TED ولكنهم هل تمكنوا من أشعال هذا وقد نجحوا فعلاً
    Wir schafften es über Jahre nicht, auch nur in seine Nähe zu kommen. Open Subtitles لم نتمكن من الوصول إلى (ستاروود) لسنوات،
    Die Notfallärzte sagten, sie konnten ihr Leben nicht retten, aber sie schafften es, das Leben in ihr zu retten. Open Subtitles الأطباء قالوا أنهُم لا يستطيعون إنقاذ حياتها و لكن لكنهم تمكنوا من إنقاذ الأرواح التى بداخلها.
    Also, diese zwei Schläger schafften es, unzählige gut ausgebildete und stark bewaffnete Wachmänner auszuschalten. Open Subtitles الآن، هذان الأحمقان تمكنوا من الحصول على عدد مسلحين من أفراد الأمن المدربين تدريبا عاليا بشكل كبير
    Mit der Hilfe von Familien, Freunden und Ehrenamtlichen schafften sie das kugelsichere Glas weg. Sie reinigten die Böden und verwandelten das alte Haus in eine Gemeinschaftsküche, in ein Café und auch ein Schaufenster gibt es. TED وبمساعدة الأصدقاء والعائلات والمتطوعين، تمكنوا من إنزال الزجاج المضاد للرصاص، وتمكنوا من تنظيف الأرضية وحولوا المبنى إلى مطبخ مشترك، وإلى مقهى وواجهة محل.
    Und ich war entschlossen herauszufinden, wie sie das schafften. Open Subtitles وانا عازم على معرفة كيف تمكنوا من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد