Aw gee, Honig, so scheint es mir, du liebst mich weinen sehen " | Open Subtitles | فصيل عبد الواحد جي ، والعسل ، كما يبدو لي ، كنت أحب أن يراني وهم يبكون |
Wenn sie im Augenblick, so scheint es mir, behandelt werden will, wie jeder andere. | Open Subtitles | عندما يبدو لي انها تريد ان تعامل كالبقية |
Das, so scheint es mir,... ist der sicherste Weg, das Beste... aus einer sehr schlechten Situation zu machen, ja. | Open Subtitles | هذا يبدو لي أسلم طريقة لتحقيق كل ما في وسعنا للخروج من حالة سيئة للغاية ،نعم |
Dies entmutigt die Art von mitdenkenden Bürgern die wir, so scheint es mir, haben wollen. | TED | ويبدو لي بأن هذا النوع من النصيحة يثبط نوع المواطنة المسئولة والتي جميعا نسعى إليها. |
Bitte Honig, scheint es mir, du liebst mich weinen zu sehen. | Open Subtitles | الرجاء العسل ، ويبدو لي تحب أن تراني أبكي. |
Wenn wir das Leben der Menschen auf der Erde... mit jenen Zeiten vergleichen, über die wir nichts wissen... so scheint es mir, wie der kurze Flug... einer Schwalbe durch einen Bankettsaal... an einem Wintertag. | Open Subtitles | عندما نقارن الحياة الحالية بالانسان على الأرض مع ذلك الوقت الذي نجهله يبدو لي مثل رحلة سريعة |
Wenn ich auf die Trümmer und Verzweiflung dieser Jahre zurückblicke, scheint es mir heute, als wenn damals jemand gestorben wäre und jemand anderes gerettet wurde. | TED | بالنظر الآن مرة أخرى إلى الحطام واليأس في تلك السنوات، يبدو لي الآن وكأن شخصاً ما قد مات في ذلك المكان، ولكن شخصا أخر قد تم إنقاذه. |
Manchmal scheint es mir, als ob wir alle versuchen, diesen Zaubertrick zu erraten aber niemand sieht sich den Zauberer genauer an, nur weil er vielleicht einen peinlichen Haarschnitt hat. | TED | وأحيانًا يبدو لي أننا نحاولُ جميعًا معرفة هذه الخدعة السحرية، ولكن لا يتحقق أي شخص من هذا الساحر، لأن لديه فقط مثل تسريحة شعر محرجة أو شيء من هذا القبيل. |
- Sieben gibt dir 10, scheint es mir. | Open Subtitles | يبدو لي أن السبعة تأتيكَ بعشرة. |
Hier scheint es mir wie das Gegenteil davon. | TED | ويبدو لي مع هذا بأنه على عكس ذلك |
Da er jetzt zu etwas Geld gekommen ist, zu einer nicht unbeträchtlichen Summe, für die er nicht arbeiten musste, scheint es mir nur fair, dass er mich auszahlt. | Open Subtitles | اذاً ، رأيته يحصل على بعض المال مؤخراً ليس بالمال القليل والذي لم يعمل بالقدر الكافي ليحصل عليه ويبدو لي أنه من العدل أن نسوي هذا الأمر |
Und der einzige Mann, so scheint es mir, der in dieser Sache ein Verbrechen begangen hat... arbeitet noch immer für dich. | Open Subtitles | ويبدو لي أن الرجل الوحيد، الذيارتكبجريمةفيكلهذا.. لازال يعمل لديك ... |