Momentan scheint sie wie vom Erdboden verschluckt zu sein. | Open Subtitles | لكن للوقت الراهن يبدو أنها تبخرت بدون أثر. |
Offen gesagt habe ich es hinter mir gelassen, aber es scheint, sie hat das nie. | Open Subtitles | بصراحة، لقد تخطيت ما حدث ومضيت قدمًا بحياتي، لكن يبدو أنها لم تفعل هذا قط |
Anstatt einer Zugabe, scheint sie nach Pulver zu suchen. | Open Subtitles | وبدلاً من الذهاب إلى الظهور من جديد يبدو أنها ذاهبة لأمر هام. |
Immerhin scheint sie eine passende Ausbildung erhalten zu haben. | Open Subtitles | بعد كل شيء، يبدو أنها تلقت بعض التعليم المناسب، وأصبح لديها بعض المكتسبات. |
Ich hoffte, sie persönlich vorzustellen, aber es scheint, sie kommt zu spät. | Open Subtitles | كنت أمل ان أقدمها بشكل شخصي لكن يبدو أنها تأخرت |
Hämodynamisch scheint sie in Ordnung zu sein, aber sie benötigt eine neuropsychiatrische Abklärung." | TED | الدورة الدموية، يبدو أنها جيدة، لكنهم سيحتاجون إلى تقييم نفسي عصبي". |
Es scheint, sie hat in der Klinik experimentiert. | Open Subtitles | يبدو أنها كانت تجرب فى العيادة |
Oh. Besonders eilig scheint sie es ja nícht gehabt zu haben. | Open Subtitles | يبدو أنها لم تغادر على عجَلة كما يبدو |
Dennoch, Paul, scheint sie trotzdem Ihr Bett mit Ihnen zu teilen. | Open Subtitles | حتى الآن،(بول)، يبدو أنها ما زالت تشاركك في سريرك. |
Es sei denn Mr. Singleton ist auferstanden, um uns zu belauschen, scheint sie die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | إلا إذا نهض السيد (سينغلتون) منقبرهليتصنتعلينا.. يبدو أنها تقول الحقيقة ... |
Conor scheint sie zu gefallen. | Open Subtitles | (يبدو أنها تروق لـ(كونور |