Strafe die Amalekiter, o Herr. Schlage sie auf Hüfte und Schenkel! | Open Subtitles | اضرب العماليق يارب اضربهم في الفخذ والورك |
Ein Schenkel kam mir vergleichsweise unverfänglich vor. | Open Subtitles | ويبدو الفخذ هو الجزء البريء بالنسبة للأجزاء الباقية |
Diese Schenkel! Sie knackte Kokosnüsse! | Open Subtitles | كان لديها أفخاذ سمينة مثل ذلك الديك الرومي |
Er hielt dich für mich, weil er schon immer meine Schenkel mochte. | Open Subtitles | وظن بأنه كان فخذي لأنه دائماً كان يحب فخذي |
In Schenkel, Arschbacke, Nippel. | Open Subtitles | الفخد الداخلي ، شق المؤخرة الأيمن الثدي الأيسر |
Er trennt Schenkel, Brust und Flügel und hat seine größte Freude daran, das restliche Fleisch mit den Fingern von dem noch heißen Gerippe abzupulen, angefangen beim Pfaffenstück. | Open Subtitles | بعد أن يقوم بتقطيع السيقان والأجنحة يحب تناول الجثة الحارة بأصابعه بادءا بالمحار |
Keine Flügel, keine Schenkel. Nur Brust und Keule. | Open Subtitles | بدون أجنحة أو فخذ اعطيني صدور وأوراك فقط |
Wein... und die Wärme deiner Schenkel... sind alles, was ich brauche. | Open Subtitles | النبيذ ودفء فخذيك هي كل الراحة التي أحتاجها |
Denn in jenem Moment schwamm ein Indianer mit bandagiertem Schenkel auf sie zu. | Open Subtitles | لأنه في تلك اللحظة هندي .. مربوط الفخذ .. |
Wenn du dich einem anderen Mann hingegeben hast, lässt der Herr deine Schenkel verrotten und deinen Bauch anschwellen, Amen." | Open Subtitles | يستطيع الرب أن يجعل الفخذ متعفناً والبطن متضخماً ، آمين |
Leberfleck am rechten Schenkel. | Open Subtitles | وَحْمَة على الفخذ الأيسر ...إن تحامقتم، ستجبرونني على ترك |
Er ist sehr groß und stark, hat zwei starke, muskulöse Schenkel und eine breite, männliche Brust. | Open Subtitles | وهو طويل القامة وقوي ولديه عضلتا أفخاذ قوية وصدر رجولي كبير |
Gut geformte, elastische Brüste, feste Schenkel. | Open Subtitles | رشيقة، عُبُوس الصدر، أفخاذ قويّة. |
Man sieht sich andere Leute an und sagt: "Mein Gott, was für Schenkel!" | Open Subtitles | يَنْظرُ الناسُ إلى أفخاذِ الناسِ الآخرينِ و الأعجاز والرأي "السيد المسيح، الذي أفخاذ! " |
Er ließ das Lenkrad los, nahm meine Hand und schob sie sanft meinen Schenkel rauf. | Open Subtitles | ترك المقود. أخذ يدي ووضعها ببطىء على فخذي. |
Zu wissen, dass deine Schritte meine Schenkel feucht werden lassen? | Open Subtitles | أن تعرف أنك على بعد خطوات من ترطيب فخذي ؟ |
Auf dem Schenkel, den du gerade isst. | Open Subtitles | كان موجود على الفخد |
Ich nehme an, wenn man heiratet, soll man sagen, dass die Beziehung hinausgeht über feste Schenkel und schmale Hüften und wenn die weg sind, hält einen der Rest zusammen. | Open Subtitles | اعتقدت أنك عندما تزوجت من المفترض أن تترفع العلاقة الزوجية عن السيقان الممشوقة والخصر النحيف |
- Ja, und einen Schenkel und eine Brust. | Open Subtitles | لقد تبرع بجناح و فخذ و صدر |
Hände unter die Schenkel, Flächen nach unten. | Open Subtitles | يديك تحت فخذيك باطن الكف لأسفل |
Ich kenne Ihre Kleidung, die sagt kultivierte Geschäftsfrau, aber die geringfügige Linie entlang ihrer Schenkel sagt Strapse mit Strümpfen. | Open Subtitles | كما تعلمين ملابسك تقول بأنكي سيدة أعمال متطورة لكن الخيط الباهت على الفخذين يقول |
Nicht übel. Hübsche Schenkel. | Open Subtitles | القصيرة ليست سيئة، أفخاذها جميلة. |
Und ihre Schenkel! Die sind noch viel besser. | Open Subtitles | وفخذيها ، بل هي أفضل. |
Ihr wollt doch wissen, was Hasmigs Schenkel in Bewegung bringt... Boom! | Open Subtitles | تريد ان تعرفوا ما يجعل فخذين هامسينج تنطلق |
~ Gepresst zwischen Schenkel, auf einem Bett voller Seufzer. ~ | Open Subtitles | بين سيقان العاهرة .. |
Galvani zeigte, dass die Schenkel eines Frosches zuckten, wenn er den Lumbalnerv mit einer Quelle elektrischem Stroms verband. | TED | أظهر جالفاني أن أرجل الضفدع تتحرك عندما يتصل عصبه الظهري بمصدر تيار كهربي . |