Der Schern berührt etwas in ihnen, den Kern selbst. | Open Subtitles | .كما لو أنهم بشعين، يا سيدي الشيرين قد مُس نواتهم الداخلية |
Wenn aber der Schern für dich das Böse ist, und der Gott bin ich, was ist dann größer? | Open Subtitles | ماذا لو كان الشيرين هو الشر .بينما أنا هو إلَهك ما هو الأعظم و الأكثر هدوءاً من الإله؟ |
Scherne in Siegerpose, zum höchsten Schern aufschauend. | Open Subtitles | الشيرين يحدقون بنظرهم إلى الشيرين الأسمى |
Über Mareks Kopf setzt sich der Schern Awij nieder. | Open Subtitles | الشيرين أفي تضيء فوق رأس مارك إنه يراقب، غريب الأطوار، |
Der Schern verreibt etwas Dreck zwischen seinen Klauen und antwortet: "Das." | Open Subtitles | الشيرين ينفض بعض الغبار عن مخالبه التي تمسك الصليب الخشبي و يجيب : أهذا أنت |
Wie groß muß die Barmherzigkeit sein, um sich nicht selbst in einen Schern zu verwandeln? Im Kasino spielen Astronauten Roulette und Bakkarat. | Open Subtitles | كم على المرأ أن يحب الحياة ذلك الشيئ لا يتحول إلى الشيرين ؟ داخل كازينو، رواد فضاء يلعبون . الروليت و القمار |
Durch den Schern, Herr. | Open Subtitles | .الشيرين |
Du Schern ... Er soll singen. | Open Subtitles | .أنت_ الشيرين. |