ويكيبيديا

    "schicke dich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أرسلك
        
    • أرسلكِ
        
    • ارسلك
        
    • سأرسلك
        
    Ich schicke dich nicht, um zu töten. Du musst unsichtbar sein. Open Subtitles أنا لا أرسلك لتقتل، أنا أرسلك لكي تكون خفياً.
    Ich schicke dich nicht durch ein Einwegportal, bis ich weiß, wo du landest. Open Subtitles لا ، أنا لن أرسلك عبر بوابة باتجاه واحد إلا إذا كنت أعلم أين ستكون
    Wir können die Konsequenzen händeln, aber wir können der Stimme nicht das letzte fehlende Teil geben, und ich schicke dich nicht in den Tod. Open Subtitles ،يُمكننا تحمل العواقب "ولكن لا يُمكننا تسلم "الصوت آخر ما ينشده ولن أرسلك لتلقي حتفك
    Ich schicke dich ins Honey Junction-Frauengefängnis. Open Subtitles سوف أرسلكِ إلى سجن النساء للتسلل والحصول على بيانات إتصال
    Ich schicke dich nicht auf Entzug, aber du wirst clean bleiben. Open Subtitles لن أرسلكِ إلى مركز إعادة التأهيل، ولكنّكِ ستبقين خالية من المُخدّرات.
    Ich schicke dich zu Crenshaw Pete mit seinen heißen Bügeln. Open Subtitles حتى انى لا احتاج ان انظر لكى اعرفك اعتقد ان على ان ارسلك الى كرينشو بيتى صاحب الموخرة القبيحه
    Ich schicke dich so weit weg... dass Luxusgüter wie Klopapier und Cola Light... dir wie ein Traum vorkommen werden. Open Subtitles سأرسلك بعيدا جدا هذه الرفاهيات مثل ورق المرحاض والكوكا قليلة السكر سيكون كام كان حلم بعيد عنكى
    Ich schicke dich, wohin du gehörst. Open Subtitles سوف أرسلك إلى حيث تنتمى
    Ich schicke dich an einen tiefen dunklen Ort. Open Subtitles سوف أرسلك إلى مكان عميق مظلم
    Ich schicke dich in ihre Arme, Bruder. Zieh! Open Subtitles سوف أرسلك لزراعيها يا أخي
    Wir lassen keine persönlichen Dinge im Haus des anderen, wir machen kein Übernachten mit Frühstück und ich schicke dich nicht rüber zum Laden, um mir Tampons zu kaufen. Open Subtitles نحن لا نترك أغراضنا الشخصية في منزل أحدِ منا. نحن لا ننام مع بعضنا، و لانأكل الفطور مع بعضنا. لا أرسلك للمتجر لتشتري لي فوطة!
    Ich schicke dich nach Hause. Open Subtitles سوف أرسلك للمنزل
    - Ich schicke dich nicht nach L.A. Open Subtitles لن أرسلك الى لوس أنجلوس
    Ich schicke dich nicht auf die Spag Union. Open Subtitles "لن أرسلك إلى "سباج يونيون
    Ich schicke dich nach Spanien. Open Subtitles إني أرسلكِ إلى اسبانيا.
    - Ich schicke dich nicht in den Tod. Open Subtitles بافي) ، لن أرسلكِ إلي هناك لتموتي)
    Du hast die ersten Etappen deines Trainings beendet, nun ich schicke dich auf eine Mission nach Toydaria. Open Subtitles لقد انهيت المرحلة الاولي من تدريبك وسوف ارسلك الى مهمة فى تويدارا
    Stevie, es war ein wirklich, wirklich hartes Jahr für uns beide, aber ich schicke dich nicht auf ein Internat. Open Subtitles ستيفي، انها كانت حقا وبجد سنه صعبه لكلينا ولكني انا لن ارسلك الى مدرسه داخليه
    Ich schicke dich zum Haus meines Vaters. Open Subtitles وتضعها في العبّارة سأرسلك إلى حيث يقيم والدي
    (stöhnt:) Das reicht, ich schicke dich ins Kloster. Was ist? - (Mann:) Er ist geflohen. Open Subtitles هذا يكفي سأرسلك الى الدير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد