| Wir nehmen alles. Egal, was Sie haben, Schicken Sie es. Wir sortieren es dann aus. | Open Subtitles | سنقبل بها جميعاً، أيّما تسجيلات لديك ارسلها وسنقوم بترتيبها. |
| Lassen Sie das unterschreiben und Schicken Sie es raus. | Open Subtitles | وقّع على هذه ثم ارسلها |
| Schicken Sie es nach Hause. | Open Subtitles | ارسلها لوطنك |
| Schicken Sie das an die Digitale Forensik und Schicken Sie es durch I.C.E. | Open Subtitles | أرسليها الى المختصين في التحليل الرقمي واعرضيها في نظام تبادل المعلومات |
| Schicken Sie es nach Hause. | Open Subtitles | أرسليها للمنزل . |
| Ist schon gut, Ms. Mimi, Schicken Sie es mir mit der Post. | Open Subtitles | لابأس ياسيدة (ميمي)، أرسليها لي وحسب. |
| Packen Sie es auf Elis Kino Schlitten und Schicken Sie es so schnell wie möglich rüber. | Open Subtitles | ضعها على كاميرا إيلاى وأرسلها بأسرع ما يمكنك |
| Retten Sie, was von Jacksons Untaten an den Blumen übrig ist, Schicken Sie es an Mrs. Holbrow, die uns eine Lammkeule stiftet, welche du abholen wirst, Marion. | Open Subtitles | -مدام ! إجمع بعض الزهور التى يقطفها جاكسون وأرسلها إلى السيدة هولبرج والتى عرضت بكرم فخذ من اللحم الضأن على العشاء والتى ستجلبيها أنتِ يا ماريون |
| Schicken Sie es mir. | Open Subtitles | ارسلها |
| - Ok, Schicken Sie es mir aufs Handy. | Open Subtitles | -حسناً، أرسليها إلى هاتفي . |
| Schicken Sie es mir. | Open Subtitles | أرسليها إلي. |