Ich gehe ganz aus mir heraus, mache dich an und du tust das Richtige und schickst mich nach Hause. | Open Subtitles | تدنيت في جميع أنحائي لأنجح ، و أنت تقوم بالشيء الصحيح و ترسلني للمنزل |
- Doch, du schickst mich weg. | Open Subtitles | بلي, انه. أنت ترسلني بعيداً. هذا غير صحيح، ستيفن |
Myrcella wurde wie Vieh verkauft, und du schickst mich weg und stiehlst mir meinen letzten Sohn. | Open Subtitles | لقد تمّ بيع (مايرسيلا) كالماشية. وتريد الآن أن ترسلني إلى "هايغاردن" وتسلبني ابني. آخر ابن لي. |
Ich esse meine Gefühle, und du schickst mich gerade direkt zum Kühlschrank. | Open Subtitles | مهلا، أنا أكل مشاعري، وكنت ترسل لي الحق في العودة إلى الثلاجة. |
Du schickst mich in das Leben von Charlotte Richards? | Open Subtitles | وأنت تسير أن ترسل لي في حياة شارلوت ريتشاردز؟ |
Du schickst mich nach Hause. | Open Subtitles | هل سترسلني للديار ؟ |
- Du schickst mich nach Hause? | Open Subtitles | - سترسلني إلى المنزل؟ |
Du schickst mich in das Leben von Charlotte Richards? | Open Subtitles | وأنت تسير أن ترسل لي في حياة شارلوت ريتشاردز؟ |