ويكيبيديا

    "schickt er" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • يرسل
        
    • سيرسل
        
    • يبعث
        
    • يقوم بإرسال
        
    • هل سيأتى
        
    Vielleicht schickt er jemanden mit Anweisungen bezüglich des Geldes... und lässt ausrichten, dass Sie ihn woanders treffen. Open Subtitles ربما يرسل احدا بالتعليمات بشأن الأموال ويخبرك ايضا بمكان اللقاء معه
    Warum schickt er Ihnen das? Open Subtitles لم قد يرسل إليك هذا ؟ لماذا فى رأيك ؟ لم يذكر أحد أنك متورطة
    Angenommen, jemand war da. Warum schickt er den erst jetzt? Open Subtitles دعنا نفترض أنّ شخص ما كان هناك لماذا يرسل رسالة بعد سنة من الحادثة؟
    Er sieht es sich an, und wenn er es für angemessen hält, schickt er ihm eine Unterlassungsanordnung. Open Subtitles سينظر في كل هذا، وإذا رأى أنه ملائم سيرسل رسالة بأمر وقف النشاط
    8 Jahre habe ich nichts von ihm gehört und jetzt schickt er mir Illustrierte! Open Subtitles لم تصلنى أية أخبار منه منذ 8 سنوات والان يبعث لى بمجلات ؟
    Also schickt er den Chef von Hydra zu mir, seiner Forschungseinheit. Open Subtitles ثم يقوم بإرسال رئيس منظّمة "العدار." رئيس قسم الأبحاث الشرقي.
    Dann schickt er die Akte an die Assekuranzabteilung. Open Subtitles بعدها,موظّف المطالبات يرسل ملفّاً الي قسم شئون العملاء
    schickt er keinen Scheck, bin ich der Dumme, klar? Open Subtitles و إذا لم يرسل لنا الشيك, أنا الوحيد الذى سوف يتحمل تلك النفقات, أتفهم هذا؟ صحيح
    Wenn wir anrufen,... schickt er meistens jemanden vorbei,... und sie schreiben es auf, genau wie er hier es gerade macht. Open Subtitles عندما نتّصل يرسل شخصا ما في معظم الأحيان يدوّنون الملاحظات تماما مثلما تفعل أنت
    schickt er dir gelbe Blumen, wenn der Himmel grau ist? Open Subtitles هل يرسل إليك وروداً صفراء عندما تكون السماء غائمة ؟
    Und dann schickt er Alkohol im Wert von $5.000, um es wiedergutzumachen. Open Subtitles والآن يرسل ما قيمته خمسة آلاف دولار من المياه المخلوطة بالبول ـ ليخرج نفسه من المأزق.
    Die Hure von Rom schickt erst einen Jungen, um seine Arbeit zu tun, einen Mörder, und jetzt schickt er einen anderen. Open Subtitles عاهر روما بدايةً أرسل أحد أبنائه ليقوم بعمله القتل والآن هو يرسل الآخر
    schickt er jetzt Lakaien aus der Poststelle, um seine Befehle auszuführen? Open Subtitles والآن يرسل المفاتيح من غرفة بريده لأجل المساومة ؟
    Und sicher, ab und zu schickt er eine kleine Plage, um das in Ordnung zu bringen, aber das ist nicht beständig. Open Subtitles و بالتأكيد بين الحين و الآخر يرسل طاعونًا ما ليعيدهم إلى الصراط المستقيم لكنه ليس بشيئٍ دائم
    Vielleicht schickt er einen Rettungstrupp? Open Subtitles - ربما يذهب و يرسل لنا نجده - لا يمكننى الإعتماد على ذلك
    Zwei Stangen Dynamit, als Kerzen getarnt, schickt er Miss Blair als anonymes Geschenk. Open Subtitles أخفى إثنان من أعواد الديناميت كشموع يرسل للآنسة (بلير) هدية من مجهول
    - Ich kümmere mich drum. - Dann schickt er einen anderen. Open Subtitles سأتولى أنا الأمر - سيرسل شخصًا آخر، أليس كذلك؟
    Provozier ihn nicht, sonst schickt er sie wirklich. Open Subtitles انه سيرسل كل جيشه لنا
    Wenn Tigh den ersten Schock überwunden hat, schickt er Suchtrupps. Open Subtitles عندما يستعد الكولونيل (تاي) زمامه , سيرسل قوات للبحث عنًا
    Wie in der Vision schickt er mit offenen Armen nach dir. Open Subtitles كالرؤية يبعث إليكَ باسطًا ذراعيه،
    Sehen wir Crowley auch noch mal, oder schickt er uns jetzt immer seine Dämonen-Statisten? Open Subtitles هل سنرى (كراولي) مجددًا، او أنه سيظل يبعث لنا ببواقي الكائنات الشريرة ليأخذوا غسيله؟
    Also schickt er den Chef von Hydra zu mir, seiner Forschungseinheit. Open Subtitles ثم يقوم بإرسال رئيس منظّمة "العدار." رئيس قسم الأبحاث الشرقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد