ويكيبيديا

    "schieben" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اللوم
        
    • ادفع
        
    • ادفعوا
        
    • إدفع
        
    • تدفعني
        
    • المسئولية
        
    • مساره من
        
    • أدفعها
        
    • المريحة
        
    Ich kann Leute nicht leiden, die ihre Fehler auf andere schieben. Open Subtitles لا اطيق هؤلاء الذين يلقون اللوم على الجميع وينسون انفسهم
    Es wäre voreilig, diesen Vorfall auf sibirische Separatisten zu schieben, so lange der Aufenthaltsort dieser beiden nicht bekannt ist. Open Subtitles أيها الجنرال ألا تعتقد أنك تسرع بألقاء اللوم على الإنفصاليين السايبيريينِ قبل تحديد مكانِ رجالك
    - Okay, Sie schieben mit den Beinen! Open Subtitles حسناً , أنت , إذهب غلى الجهة المقابلة و ادفع بكلتا رجليك
    schieben Sie es und es formt sich zu einem Haus. TED ادفع فيصبح مثل منزل.
    Und alle, schieben! Open Subtitles حسنا هيا جميعا ادفعوا
    und sich zu Ihrem Sitznachbarn umzudrehen. schieben Sie Ihren Unterkiefer und drehen Sie sich zu der Person neben Ihnen um und sehen Sie sie an – sie sieht missmutig aus. TED و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك وأنظر اليه -- انه يدبو بائساً.
    Stell Dir vor, Du würdest mich in diesem großen Brocken Metall schieben, über das gesamte Feld in voller Geschwindigkeit. Open Subtitles تخيل انك تدفعني بكومة المعدن هذه في الملعب بأقصى سرعة
    - Ja, Hadley bringt sich um, und wir schieben alles auf ihn. Open Subtitles -سوف ندفع بهادلي للأنتحار ونحمله المسئولية
    Typ Nummer eins gibt es zu... und versucht die ganze Schuld auf Typ Nummer zwei zu schieben. Open Subtitles المجرم الأول استسلم وحاول إلقاء اللوم كله على المجرم الثاني
    Wenn irgendwas schief geht, können Sie mir das in die Schuhe schieben. Open Subtitles و بهذة الطريقة اذا حدث أى شىء خطأ يمكنك أن تلقى على اللوم كلة
    Heute werden wir das richtig stellen und es den Arabern in die Schuhe schieben. Open Subtitles اليوم سنصحح هذا الخطأ وسيتلقى العرب اللوم
    Wenn wir es auf ein übles Kindheitstrauma schieben könnten, hätte ich eine Ausrede für die Nachbarn. Open Subtitles إذا كان هناك نوع من الصدمة الطفولية القذرة يمكن أن نلقي اللوم عليها. فيساعدني هذا مع الجيران.
    Und Sie, schieben. Ich lenke. Open Subtitles انت ادفع وانا سوف اوجهها
    Ich steige nicht aus. Auf keinen Fall. Lhr könnt schieben. Open Subtitles أنا لن أخرج مستحيل ادفع أنت
    schieben. schieben. schieben, schieben. Open Subtitles ادفع، ادفع، ادفع
    Los, schieben. Open Subtitles هيا ، ادفعوا.
    Jetzt komm. schieben! Open Subtitles والآن، ادفعوا
    schieben, George, schieben. Open Subtitles ادفع يا " جورجى " ، إدفع
    - Nein, mein Herr, nein,... ich nahm den Schreibtischstuhl meines Vaters und befestigte einen Speak Spell daran... und ließ mich von meiner Schwester durch den Block schieben und "Süßes oder Saures!" spielen. Open Subtitles لا ، سيدي ، لا لقد أخذت مقعد مكتب أبي و ركّبت له سماعة وميكرفون وجعلت أختي تدفعني عبر الحي من أجل خدعة أم حلوى
    Wenn sie geändert werden, ist es nicht der ganze Punkt, um es auf den Kuffar zu schieben hab ich keine Verantwortung dafür? Open Subtitles في حال تغيرت الخطة , اليس من المفترض أنيتمالقاءاللومعلىالكفار! و ليس اعلان المسئولية عن ذلك ؟
    Wenn Sie sie retten wollen, müssen Sie die Sägen ganz auf die andere Seite schieben und ihr damit endgültig beweisen, wer das wahre Alphamännchen ist. Open Subtitles إذا رغبتما في إنقاذها، فعليكما دفع المنشار... إلى نهاية مساره من أحد جانبيكما. بتحريرها ستبرهنان للأبد أيكما هو الذكر الأقوى.
    Und ich werde diese stählerne Klinge nehmen und sie durch meinen Körper aus Fleisch und Blut schieben und beweisen, dass das scheinbar Unmögliche möglich ist. TED و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن.
    Ich will im Körbchen schlafen und das Bällchen schieben. Open Subtitles لا أريد أن أخسر سلتي المريحة ولا كرتى التي أدفعها على الأرض بأنفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد