Ich kann Leute nicht leiden, die ihre Fehler auf andere schieben. | Open Subtitles | لا اطيق هؤلاء الذين يلقون اللوم على الجميع وينسون انفسهم |
Es wäre voreilig, diesen Vorfall auf sibirische Separatisten zu schieben, so lange der Aufenthaltsort dieser beiden nicht bekannt ist. | Open Subtitles | أيها الجنرال ألا تعتقد أنك تسرع بألقاء اللوم على الإنفصاليين السايبيريينِ قبل تحديد مكانِ رجالك |
- Okay, Sie schieben mit den Beinen! | Open Subtitles | حسناً , أنت , إذهب غلى الجهة المقابلة و ادفع بكلتا رجليك |
schieben Sie es und es formt sich zu einem Haus. | TED | ادفع فيصبح مثل منزل. |
Und alle, schieben! | Open Subtitles | حسنا هيا جميعا ادفعوا |
und sich zu Ihrem Sitznachbarn umzudrehen. schieben Sie Ihren Unterkiefer und drehen Sie sich zu der Person neben Ihnen um und sehen Sie sie an – sie sieht missmutig aus. | TED | و يلتفتون للشخص الذي بجانبهم، إدفع ذقنك للامام و ألتفت للشخص الذي بجانبك وأنظر اليه -- انه يدبو بائساً. |
Stell Dir vor, Du würdest mich in diesem großen Brocken Metall schieben, über das gesamte Feld in voller Geschwindigkeit. | Open Subtitles | تخيل انك تدفعني بكومة المعدن هذه في الملعب بأقصى سرعة |
- Ja, Hadley bringt sich um, und wir schieben alles auf ihn. | Open Subtitles | -سوف ندفع بهادلي للأنتحار ونحمله المسئولية |
Typ Nummer eins gibt es zu... und versucht die ganze Schuld auf Typ Nummer zwei zu schieben. | Open Subtitles | المجرم الأول استسلم وحاول إلقاء اللوم كله على المجرم الثاني |
Wenn irgendwas schief geht, können Sie mir das in die Schuhe schieben. | Open Subtitles | و بهذة الطريقة اذا حدث أى شىء خطأ يمكنك أن تلقى على اللوم كلة |
Heute werden wir das richtig stellen und es den Arabern in die Schuhe schieben. | Open Subtitles | اليوم سنصحح هذا الخطأ وسيتلقى العرب اللوم |
Wenn wir es auf ein übles Kindheitstrauma schieben könnten, hätte ich eine Ausrede für die Nachbarn. | Open Subtitles | إذا كان هناك نوع من الصدمة الطفولية القذرة يمكن أن نلقي اللوم عليها. فيساعدني هذا مع الجيران. |
Und Sie, schieben. Ich lenke. | Open Subtitles | انت ادفع وانا سوف اوجهها |
Ich steige nicht aus. Auf keinen Fall. Lhr könnt schieben. | Open Subtitles | أنا لن أخرج مستحيل ادفع أنت |
schieben. schieben. schieben, schieben. | Open Subtitles | ادفع، ادفع، ادفع |
Los, schieben. | Open Subtitles | هيا ، ادفعوا. |
Jetzt komm. schieben! | Open Subtitles | والآن، ادفعوا |
schieben, George, schieben. | Open Subtitles | ادفع يا " جورجى " ، إدفع |
- Nein, mein Herr, nein,... ich nahm den Schreibtischstuhl meines Vaters und befestigte einen Speak Spell daran... und ließ mich von meiner Schwester durch den Block schieben und "Süßes oder Saures!" spielen. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، لا لقد أخذت مقعد مكتب أبي و ركّبت له سماعة وميكرفون وجعلت أختي تدفعني عبر الحي من أجل خدعة أم حلوى |
Wenn sie geändert werden, ist es nicht der ganze Punkt, um es auf den Kuffar zu schieben hab ich keine Verantwortung dafür? | Open Subtitles | في حال تغيرت الخطة , اليس من المفترض أنيتمالقاءاللومعلىالكفار! و ليس اعلان المسئولية عن ذلك ؟ |
Wenn Sie sie retten wollen, müssen Sie die Sägen ganz auf die andere Seite schieben und ihr damit endgültig beweisen, wer das wahre Alphamännchen ist. | Open Subtitles | إذا رغبتما في إنقاذها، فعليكما دفع المنشار... إلى نهاية مساره من أحد جانبيكما. بتحريرها ستبرهنان للأبد أيكما هو الذكر الأقوى. |
Und ich werde diese stählerne Klinge nehmen und sie durch meinen Körper aus Fleisch und Blut schieben und beweisen, dass das scheinbar Unmögliche möglich ist. | TED | و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن. |
Ich will im Körbchen schlafen und das Bällchen schieben. | Open Subtitles | لا أريد أن أخسر سلتي المريحة ولا كرتى التي أدفعها على الأرض بأنفي |