ويكيبيديا

    "schiffs" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السفينة
        
    • السفينةِ
        
    • سفينة
        
    • السفينه
        
    • للسفينة
        
    • سفينتي
        
    • سفينته
        
    • بالسفينة
        
    - Wenn du weiter so herumschreist, muss ich dich als Kapitän dieses Schiffs niederschlagen. Open Subtitles يمكنك الاحتفاظ الصراخ، لأنه كما القبطان هذه السفينة انا ذاهب لديك لضرب لكم.
    Güter dürfen an Deck eines Schiffs nur dann befördert werden, wenn UN 1 - لا يجوز نقل البضائع على سطح السفينة إلا:
    Teil der Crew, Teil des Schiffs. Open Subtitles جزء الطاقمِ، جزء السفينةِ.
    Einer ihrer Topagenten in Amerika, verantwortlich für die Sicherheit eines bestimmten Schiffs, Open Subtitles أحد أفضل عملائهم في الأمريكيتيّن مسئولاً عن أمن سفينة واحدة معينة
    Soweit ich unterrichtet bin, bin ich der leitende Offizier des Schiffs. Open Subtitles أخر مرة تحققت لقد كنت الظابط المسئول عن هذه السفينه
    Das Set war nämlich eine genaue Kopie der Baupläne des Schiffs. TED وقد كان ذلك النموذج مطابق تماما .. للمخططات النهائية للسفينة
    Und wer genau wird bei diesem Arrangement Kapitän meines Schiffs? Open Subtitles ومن بالضبط سيقود سفينتي في ظل هذه التسويات؟
    Anubis war in den Trümmern seines Schiffs im Orbit um die Erde, Open Subtitles أنوبيس علق في مدار الأرض وأستوطن في حطام سفينته
    Dieser Knopf regelt die Schubsteuerung des Schiffs... sie kann stufenlos bis 50 eingestellt werden. Open Subtitles هذا المقبض الذى يتحكم بالسفينة يعمل اذا تم توجيه الى الاسفل عند المنتصف
    Ein Zusammenprall mit einem Pottwal hatte ein katastrophales Loch in den Rumpf des Schiffs gerissen. TED هاجمهم حوت العنبر و أحدث ثقبًا هائلاً في هيكل السفينة
    Wir können den Rauminhalt eines Schiffs mit jedem durchschnittlichen Taschenrechner bestimmen. TED يمكننا النظر إلى صورة وتحديد حمولة السفينة باستخدام آلة حاسبة بسيطة.
    Unsere Absicht war, hineinzutauchen und sich das Innere des Schiffs anzusehen, was nie zuvor getan worden war. TED وكانت الفكرة بأن نرسلها الى داخل السفينة ونقوم بعمل جولة داخلية لم يقم بها أحدٌ من قبل
    Und ich fliege mit einem kleinen Roboterfahrzeug durch die Gänge des Schiffs. TED وانا اقود هذه العربة الالكترونية الصغيرة عبر ممرات السفينة
    Teil der Crew, Teil des Schiffs. Open Subtitles جزء الطاقمِ، جزء السفينةِ.
    - Teil der Crew, Teil des Schiffs. Open Subtitles - جزء الطاقمِ، جزء السفينةِ.
    eines so reich beladenen Schiffs, dass der König von Spanien sehr nervös ist. Open Subtitles سفينة محملة بشحنة كبيرة، ملك أسبانيا كان حريصًا جدًا على رؤيتها تبحر
    Ich höre. Sensoren melden Annäherung eines Schiffs an den Planeten. Open Subtitles المجّسات إكتشفتْ سفينة تَقتربُ مِنْ هذا الكوكبِ.
    Ich lasse weder Sie noch ihre Leute in die Nähe des Schiffs. Open Subtitles أنا لن ادعك او قومك أى مكان بالقرب من هذه السفينه
    (verzerrt) Die Waffen des Schiffs sind auf dich gerichtet. Open Subtitles أسلحه السفينه الأن بكامل قوتها
    Es scheint, dass ein Selbstzerstörungs-Code das Temporale Navigations-System des Schiffs deaktivierte. Open Subtitles يبدو أن شيفرة تدمير ذاتي عطلت نظام الملاحة المؤقت للسفينة
    Sie möchten die Kanonen meines Schiffs, um sie einem Piraten zu geben? Open Subtitles أنت تريد الأسلحة من سفينتي لتسلمها لقرصان؟
    Ich habe nur meinen Verstand, und der ist bei einem Mann, der 5.000 Pesos seines Schiffs verlor, gerade nicht viel wert. Open Subtitles قيمتي فقط في ذكائي وكرجل خسر 5000 بيزو من مال سفينته الخاصة، فلن يقدروا تلك القيمة الآن
    Ich kann das automatische Medikit des Schiffs nicht benutzen. Open Subtitles لا يمكننى إستخدام النظام العلاجى الآلى الخاص بالسفينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد