Und dieses Ding dort drüben ist bloß ein Kokon, der darauf wartet zu schlüpfen. | Open Subtitles | وهذا الشيء هناك مجرد شرنقة تنتظر أن تفقس |
Mein Vater pflegte mir eine Geschichte über die Leute zu erzählen, die ihre Hühner zählen, bevor sie schlüpfen. | Open Subtitles | اعتاد والدي أن يخبرني قصة عن الناس الذين يعدون دجاجاتهم قبل أن تفقس |
Jedes Jahr schlüpfen eine Million Schildkröten an diesen Stränden, aber die Wahrscheinlichkeit, dass eine von ihnen überlebt, ist winzig. | Open Subtitles | كل سنة، ملايين السلاحف تفقس على هذه الشواطئ، لكن فرصة نجاة أيًّ منهم ضئيلة |
"Ich verpackte sie mit Eis, aus Angst, die Larven könnten zu früh schlüpfen." | Open Subtitles | عبأت الصناديق فى أقفاص مليئة بالثلج خائفا من أن يفقس البيض مبكرا |
Wenn die Eier schlüpfen, das werden sie innerhalb der nächsten 12 Stunden, werden die Raupen darin absolut alles, was sie sehen, fressen. | Open Subtitles | عندما يفقس ذلك البيض في وقت ما خلال الـ12 ساعة القادمين فاليرقات بداخله ستلتهم كل شيء أمامها |
Nach dem schlüpfen hinterlassen sie eine Mordspur. | Open Subtitles | يقتلون في الدقيقة التي يفقسون فيها ويتركون وراءهم آثاراً واضحة |
Eintausend Eier werden gelegt. Achthundert schlüpfen aus. | TED | هذه 1000 بيضة تفقس منها 800 فقط |
Ihre Eier haben eine weiche Schale und wenn die Babies schlüpfen, saugen sie Milch aus speziellen Hautporen der Mutter bis sie groß genug sind, um sich selbst zu ernähren. | TED | تكون بيوضها ذات قشرة هشة، عندما تفقس البيوض، تمص الصغار الحليب من المسامات على أجساد أمهاتهم إلى أن تصبح بالغًة كفاية لتغذية نفسها. |
Kleine Larven schlüpfen im Süßwasser. | TED | يرقات صغيرة تفقس في المياه العذبة. |
Wir hatten schon die Befürchtung, dass aus deinem Ei nie etwas schlüpfen würde. | Open Subtitles | أجل، بدا وكأن بيضتك لن تفقس أبداً |
Wenn die Jungen schlüpfen und keine Wale da sind suchen sie im Landesinneren nach Nahrung. | Open Subtitles | -عندما تفقس البيوض, لن يكون هناك مكان لنذهب إليه -إذاً لا بد أنهم سيتوجهون لوسط الجزيرة |
Ryan hat uns gesagt, dass Annas Soldaten kurz vor dem schlüpfen stehen. | Open Subtitles | أخبرنا (رايان) أن بيوض (آنا) التي تحوي جنوداً على وشك أن تفقس |
Diese hier sollen erst gegen Sonnenuntergang schlüpfen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لا يُفترضُ بهذه البيضة أن تفقس قبل مغيب الشمس. |
Wir müssen die ausschalten, bevor sie schlüpfen. | Open Subtitles | يجب أن نزيل هذه قبل أن تفقس |
Wir werden nicht in der Lage sein, so eine große Menge Land zu besprühen, bevor die Eier schlüpfen. | Open Subtitles | لن نتمكن من تغطية تلك المساحة قبل أن يفقس البيض |
Es wandelt die Strahlung um, bis es schlüpfen kann. | Open Subtitles | هي ما يحول كل هذا الإشعاع إليه حتى يفقس. |
Bis die Drachen schlüpfen, können sie ihr Feuer nicht kontrollieren. | Open Subtitles | حتى يفقس التنين ليس لديه السيطرة على نيرانه |
Er ist voll unberührter Vorräte und einer Brut ungeborener Larven. Die Erwachsenen haben den Stock geräumt, ohne auf das schlüpfen zu warten. | TED | إنها مليئة بمدخرات الطعام وحضنة من اليرقات التي لو تولد بعد، ما قد يشير إلى أن البالغين قد أخلو المكان دون أن ينتظرو أن يفقس البيض. |
Und wenn sie schlüpfen, lässt sich die Vogelmutter täuschen. | Open Subtitles | و لذا فعندما يفقس البيض تنخدع الأم |
Aber es schlüpfen noch mehr Junge. | Open Subtitles | ولكن المزيد من من الصغار يفقسون من البيض. |
Sie schlüpfen aus dem porösen Holz heraus. | Open Subtitles | يبدو أنهم يفقسون خارج الخشب المثقوب |
Wenn die Dinger schlüpfen, verbreiten sie sich. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الأشياء تُفقّس , فإنها ستنتشر |