ويكيبيديا

    "schlüssel für" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مفاتيح
        
    • المفتاح إلى
        
    • مفتاح
        
    • هي المفتاح
        
    • الأنصبة المقررة الذي
        
    Hier bin ich auch rausgegangen. Ich hatte keine Schlüssel für die Tür. Open Subtitles هكذا غادرت لم يكن معي مفاتيح لاقفال الباب
    Wolodarsky, such den Schlüssel für das Boot und wirf ihn ins Wasser. Open Subtitles والدارسكي،اذهب وأحضر مفاتيح قاربهم ألقها في الماء
    Von wo er vielleicht dann erst fähig war... an einen Schlüssel für die Krankenstation zu gelangen. Open Subtitles حيث لربما يكون قادراً على الحصول على مفاتيح المستوصف
    Um sich für den besten Weg in die Zukunft entscheiden zu können, sollten die europäischen Staatenlenker zurück in die Vergangenheit schauen. Der Schlüssel für die Revitalisierung der europäischen Wirtschaft sind Investitionen in die Produktion – traditionell einer der Hauptantriebskräfte für Wachstum in Europa. News-Commentary ولتحديد أفضل السبل للمضي قدما، فيتعين على زعماء أوروبا أن ينظروا إلى الماضي. والواقع أن الاستثمار في التصنيع ــ أحد محركات النمو الرئيسية في أوروبا تاريخيا ــ يحمل المفتاح إلى إنعاش الاقتصاد الأوروبي.
    Eine langfristige politische Verpflichtung zur Beseitigung von Hunger und Mangelernährung – unterstützt durch entschlossenes Handeln – ist der Schlüssel für die Verbesserung der Gesundheit und der Unterstützung von nachhaltigen, inklusivem Wirtschaftswachstum weltweit. Ein guter Anfang ist bereits gemacht, jetzt ist es an der Zeit, den Job zu Ende zu bringen. News-Commentary إن الالتزام السياسي الطويل الأجل باستئصال الجوع ونقص التغذية ــ بدعم من إجراءات حاسمة ــ يحمل المفتاح إلى تحسين النتائج الصحية ودعم النمو الاقتصادي المستدام والشامل في مختلف أنحاء العالم. والحق أن البداية كانت طيبة؛ ولكن الآن حان وقت إتمام المهمة.
    Fanny will den Schlüssel für den Silberschrank. Was möchte Fanny mit dem Silber? Open Subtitles ـ فاني تريد مفتاح خزانة الأواني الفضية ـ ماذا تريد فاني منهم؟
    In der Tat ist die Lösung der Probleme bei Medicare und der Sozialversicherung der Schlüssel für die Linderung der Sorgen der Mittelklasse. Aber insbesondere die Vertreter einer progressiven Haushaltspolitik sind weiterhin auf die Idee fixiert, mit höheren Steuern für die Reichen die Einkommen aller anderen zu finanzieren. News-Commentary الواقع أن معالجة المشاكل المحيطة بالضمان الاجتماعي وبرنامج الرعاية الطبية لكبار السن هي المفتاح لمعالجة المنغصات التي تبتلي الطبقة المتوسطة. ولكن أنصار إصلاح السياسة المالية لا زالوا يركزون بشكل خاص على استخدام معدلات الضريبة الأعلى على الأثرياء لتمويل زيادة دخول كل الشرائح الأخرى.
    die Mitgliedstaaten leisten Vorauszahlungen an den Betriebsmittelfonds entsprechend dem von der Generalversammlung verabschiedeten Schlüssel für die Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt 2006; UN 2 - تقدم الدول الأعضاء دفعات إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة والخاص باشتراكات الدول الأعضاء في الميزانية لعام 2006؛
    Um zu verstehen, was es für uns bedeutete, die Schlüssel für das MacLarens zu bekommen,... muss ich ein paar Jahre zurückgehen,... zu der Nacht, in der ich die 5 kleinen Worte äußerte,... die jeder Mann in seinem Leben irgendwann mal sagen wird. Open Subtitles لفهم مالذي عنى لنا الحصول على مفاتيح مكلارينز يجب ان آخذكم لبضع سنين مضت لليلة التي قلتُ فيها خمس كلمات صغيرة
    Das ist so, als würde man einem 12-jährigen die Schlüssel für den Schnapsschrank und das Auto übergeben. Open Subtitles هذا أشبه بإعطاء طفل بالثانية عشرة مفاتيح خزانة النبيذ والسيّارة
    Weißt du eigentlich, wie wir an die Schlüssel für diesen Kerker gekommen sind? Open Subtitles أرجوك هل تعرف حتّى, كيف حصلنا على مفاتيح هذا السجن؟
    - Kann ich die Schlüssel für den Van haben? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على مفاتيح السيارة ؟ لا تتكلما
    Warum nimmst du nicht diese Schlüssel für meine Wohnung,... und später,... nach der Arbeit, wenn du Lust hast,... kannst du sie benutzen, um dich selbst reinzulassen. Open Subtitles لماذا لا تبقي مفاتيح شقتي معك و بعد عودتك من العمل إذا كنت في مزاج جيد
    Ich habe die Schlüssel für das Boot. Open Subtitles لا يزال هناك وقت بيترا معي مفاتيح القارب
    Sie nehmen dir deinen Schlaf, deine Zeit, dein Lieblings Kleid, Schlüssel für dein Auto, das Gras was du in einem Cowboy Stiefel versteckt hast hinten in deinem Kleiderschrank. Open Subtitles يسلبون منكَ النّوم، الوقت، ثوبكَ المفضّل، مفاتيح السيّارة، المخدّرات التي خبّئتها في حذاء رعاة البقر خلف الخزانة.
    Ich habe die Schlüssel für seinen Streifenwagen abgeholt. Open Subtitles إضطررت للذهاب الحصول على مفاتيح سيارة الدورية
    Falscher Triumphalismus führt zu geringer Disziplin. Ein Gefühl der strategischen Verwundbarkeit dagegen führt zu gegenseitiger Abhängigkeit, die stets der Schlüssel für eine erfolgreiche Führungsrolle der USA in Asien war. News-Commentary إن قوة الولايات المتحدة في انحدار نسبي، ولكن هذا ليس بالأمر السيئ. ذلك أن نشوة النصر الزائفة تؤدي إلى ضعف الانضباط. وفي المقابل فإن الشعور بالضعف الاستراتيجي من شأنه أن يولد الاعتماد المتبادل، والذي كان يشكل دوماً المفتاح إلى الزعامة الأميركية الناجحة في آسيا.
    - Haben Sie den Schlüssel für das Fach? Open Subtitles - يا، هل أنت له المفتاح إلى هذا الساحب؟
    Der Schlüssel für eine erfolgreiche Wachstumsstrategie besteht darin, dafür zu sorgen, dass die angewandten Methoden einander gegenseitig verstärken und fördern. Um etwa die Renditen öffentlicher Investitionen zu steigern – was für jeden Wachstumsplan entscheidend ist –, bedarf es abgestimmter Methoden und Bedingungen in Bereichen von der Ressourcenallokation bis hin zum institutionellen Umfeld. News-Commentary ويتلخص المفتاح إلى استراتيجية النمو الناجحة في ضمان قدرة السياسات على تعزيز وتحسين بعضها البعض. على سبيل المثال، يتطلب تعزيز العائدات على الاستثمار العام ــ وهو أمر بالغ الأهمية لأي خطة نمو ــ الاستعانة بسياسات وشروط تكميلية، في مجالات تتراوح بين تخصيص الموارد والبيئة المؤسسية. ومن حيث الفعالية، تشكل حزمة السياسات ما هو أكثر من مجموع أجزائها.
    Und diese Budgets sind der Schlüssel für unsere Zukunft; sie sind der Schlüssel für unsere Kinder. TED وهذه الميزانيات هي مفتاح مستقبلنا إنها مفتاح مستقبل اطفالنا
    Ich glaube, dass diese so genannte erste surrealistische Skulptur einen unglaublichen Schlüssel für gewissermaßen jede künstlerische Darstellung von vier Uhr morgens, die ihr folgte, darstellen kann. TED وأعتقد أن هذا ما يسمى أول نحت سريالي قد يوفر تقريبا مفتاح لا يصدق لمتابعة الخيال الفني للرابعة صباحا.
    Sie sandten mir wohl den Schlüssel für oben. Ich bekam die Tür unten nicht auf. Open Subtitles أعتقد أنهم أرسلوا لي مفتاح الطابق العلوي من المنزل لم استطع فتح الباب في الطابق السفلي
    Die Geschwindigkeit von "The Flash" ist der Schlüssel für die Wiederkehr in meine Zeit. Open Subtitles وسرعة (البرق) هي المفتاح لعودتي إلى وقتي.
    5. beschließt außerdem, dass die Mitgliedstaaten entsprechend dem von der Generalversammlung zu verabschiedenden Schlüssel für die Beiträge zum ordentlichen Haushalt 2007 Vorauszahlungen an den Betriebsmittelfonds leisten; UN 5 - تقرر أيضا أن تدفع الدول الأعضاء مقدما مبالغ إلى صندوق رأس المال المتداول وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي ستعتمده الجمعية العامة من أجل الاشتراكات في الميزانية العادية لعام 2007؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد