ويكيبيديا

    "schlagen vor" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقترح
        
    • يقترحون
        
    • ونحن نقترح
        
    Sie schlagen vor, die Regierung soll ins Kanarien-Geschäft einsteigen. Open Subtitles أنت تقترح أن حكومة الولايات المتحدة تدخل في الأعمال التجارية لطيور الكناري
    Die Vereinigten Staaten schlagen vor, Chinas Geld für die Gründung von Agrarprogrammen zu nutzen, um Äthiopiens Farmen nachhaltig zu unterstützen. Open Subtitles الولايات المتحدة تقترح استخدام المال الصيني لتمويل البرامج الزراعية لدعم المزارع الإثيوبية الدائمة
    Sie schlagen vor, dass wir auf die nationale Kampagne verzichten,... und uns auf Reklame im lokalen Bereich konzentrieren? Open Subtitles تقترح بأن نؤجل هذه الحملة الدعائية القومية الرائعة مقابل إعلانات دسمة للوكلات المحلية؟
    Aber... sie schlagen vor, falls wir daran festhalten, Open Subtitles لكنهم يقترحون إذا أردنا أن نستمر بكتابته
    Max, sie schlagen vor... Open Subtitles حسناً ، ماكس انهم يقترحون ... .
    Wir schlagen vor, neues öffentliches europäisches Geld in die Entwicklung von Instrumenten zur Risikoteilung und von Lösungen zur Unterstützung von Kapitalinvestitionen zu stecken. Wir schlagen außerdem vor, einen europäischen Förderfonds zur Unterstützung öffentlicher Investitionen in der Eurozone zu schaffen, der gemeinsame Ziele vorantreibt, die Solidarität stärkt und herausragende Leistungen fördert. News-Commentary في الوقت نفسه، وفي حين تطلب السلطات من البنوك أن تحد من المجازفات التي تخوضها، فيتعين عليها أيضاً أن تمنع تفشي العزوف عن المخاطرة في النظام المالي. ونحن نقترح ضخ أموال عامة أوروبية جديدة لتطوير أدوات تقاسم المخاطر التي تدعم الاستثمار في الأسهم. ونقترح أيضاً إنشاء صندوق مِنح أوروبي لدعم الاستثمار العام في منطقة اليورو والذي يسعى إلى تحقيق أهداف مشتركة، وتعزيز التضامن، وتشجيع التميز.
    Damit ich Sie richtig verstehe. Sie schlagen vor, die Beiträge für jeden praktizierenden Anwalt zu verdoppeln? Open Subtitles ‫أنّك تقترح مضاعفة أقساطنا على ‫كل محامي ممارس يعمل لدينا؟
    B. G.: Sie schlagen vor, das weitere Vorgehen ist mehr Europa, aber das scheint momentan kein einfacher Weg in den meisten europäischen Ländern zu sein. TED يبدو أنك تقترح أن الطريق إلى الأمام هو المزيد من الوحدة الأوربية ، الأمر الذي قد لا يكون وجهة سهلة لمعظم الدول الأوربية الآن
    Sie schlagen vor, dass wir Sydney Bristow entführen. Open Subtitles ثمّ أنت تقترح بأنّنا نختطف سدني بريستو.
    Sie schlagen vor, dass wir fortgehen sollen? Open Subtitles {\pos(190,210)} هل تقترح بأن نغادر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد