Präsident Obama und sein Team können es schlicht nicht alleine schaffen. | TED | الرئيس أوباما وفريقه ببساطة لا يمكن ان تفعل ذلك وحدها. |
Für das Verständnis mancher Dinge ist die Wissenschaft schlicht zu jung. | Open Subtitles | هناك ببساطة بعض الأشياء التي مازال العلم صغيرا على فهمها |
Ihre Reaktionsgeschwindigkeit wäre schlicht zu langsam. | TED | ببساطة ستكون سرعة ردة فعلهم منخفضة جدًا. |
Etwas, das also bei anderen Spezies Überlebensmechanismen sind, ohne die sie schlicht nicht leben würden, bringen wir in den Kontext der Menschen, und das benötigen wir, um einfach sozial zu handeln. | TED | إذن شيء يعتبر في عرف كائنات أخرى آلية بقاء, بدونه لن يبقوا على قيد الحياة, نطبقه في سياق البشر, وهذا ما نحتاجه بكل بساطة من أجل أن نتعامل اجتماعيا. |
Es ist Abzocke, schlicht und einfach... und wenn du es nicht schließt, werde ich es für dich schließen. | Open Subtitles | إنه محل للخداع، ..بكل بساطة. وإذا لم تغلقه، سأغلقه لك. |
Und, dieser Ort in dir... ist nicht schlicht. | Open Subtitles | يكون في الداخل ، و هذا المكان بك أنتِ ليس بسيطاً |
Wie ich's verstanden habe, möchten Sie es schlicht halten. | Open Subtitles | وحسبما فهمت فأنتما ترغبان بإبقاء هذا الزفاف بسيطاً ؟ |
Sie ist schlicht, sie ist zart wie Musik | Open Subtitles | * يتردّد فينا صداه * |
Es ist schlicht unmöglich; irgend etwas Schlechtes ist immer da. | TED | وهذا ببساطة غير ممكن، يوجد دومًا شيئًا سيئًا هنا وهناك. |
Macht ist schlicht die Fähigkeit, andere zu beeinflussen, um das gewollte Ergebnis zu erreichen, kann man dies auf drei Arten tun. | TED | القوة هي ببساطة القدرة على التأثير على الآخرين لتحصلوا على النتائج التي تريدونها، بامكانكم فعل هذا بثلاث طرق. |
Du hast schlicht das Bild zerstört, das ich stets von mir hatte. | Open Subtitles | لقد دمرت ببساطة, الصورة التي كنت املكها عن نفسي |
Es geht schlicht und einfach um das Ding. Wir alle brauchen es um zu überleben, daran lässt sich nichts ändern. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالشغلة, ببساطة و سهولة كلنا نحتاجها لنبقى |
Mit seinen Technologien kann er schlicht die Gedanken der Gefangenen lesen. | Open Subtitles | لديه التكنولوجيا التي تسمح له لقراءة أفكار الشخص ببساطة |
Aber lassen Sie sich nicht täuschen, ich hätte wegen Diebstahls verurteilt werden können, schlicht und einfach. | Open Subtitles | لكن كان بإمكاني أن يُقبض عليّ بتهمة السّرقة بكلّ بساطة. |
Es war ein Unfall, schlicht und einfach. | Open Subtitles | لأننا اعتقدنا أنك قد فشلت كان الأمر حادثاً بكل بساطة |
Es war eine Tragödie, ein Akt aus Feigheit, schlicht und einfach. | Open Subtitles | لقد كانتْ مأساةً و فعلٌ ينمّ عن الجبن بوضوح و بساطة |
Die Morde enden schlicht, aber der Mörder wird nie geschnappt. | Open Subtitles | القتل ينتهي بكل بساطة لكن في كل حالة لم يلقى القبض على القاتل ابداً |
Ich nehme einen Konsonanten, schlicht und einfach, danke. | Open Subtitles | سأختار حرفاً ساكناً بسيطاً و غير متكلف شكراً لكِ |
Hey! Wir wollen es doch schlicht halten. Hier, der hier, der ist gut. | Open Subtitles | .أريد أن يكون الأمر بسيطاً هذا يفي بالغرض |