Und obwohl das schon schlimm ist: Es wird noch viel, viel schlimmer werden. | TED | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
Ich konnte zunächst nicht glauben, dass es so schlimm ist. | Open Subtitles | في باديء الأمر، لم أتوقع أن تصل الأمور لهذا السوء |
Komm, so schlimm ist es doch nicht. | Open Subtitles | هيا يا ماكس انها ليست بهذا السوء ليست كذلك حقا |
Alles ist offenbar nicht gut. Wie schlimm ist es? | Open Subtitles | كل شيء كما يبدو على غير مايرام مامدى سوء الأمر؟ |
Oh Gott. Oh mein Gott. Wie schlimm ist es? | Open Subtitles | ويلاه يا إلهي، ويلاه يا إلهي، ما مدى سوء حالتها؟ |
Wie schlimm ist es? | Open Subtitles | ما مدى سوئها ؟ |
Clark? So schlimm ist es nicht! | Open Subtitles | كلارك ، كلارك ، كلارك ليست الاشياء بمثل هذا السوء |
- Aber so schlimm ist sie auch wieder nicht. | Open Subtitles | أنظري، أعلم بأنّها بغيضة لكن، تعرفين، أنها ليست بذلك السوء |
Auf einer Sündenskala, wie schlimm ist das? | Open Subtitles | الآن . في مقاييس الخطيئة مامدى السوء في هذا؟ |
So schlimm ist es nicht. Du hast uns geholfen. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء ، لقد ساعدتنا على الهرب |
Wenn es wirklich so schlimm ist, warum erzählst du ihm dann nicht einfach von ihr? | Open Subtitles | اذا كانت بهذا السوء لماذا لاتخبرينه عنها؟ |
So schlimm ist es nicht. Wir werden bezahlt, dafür dass wir uns hinlegen und unser Pimmel bestrahlt wird. | Open Subtitles | ذلك ليس بذلك السوء يدفعون لنا لنتمدد ونحصل على تدليك لقضيبنا |
Es ist ein schwieriger, alter Kasten, aber ich wusste nicht, dass es so schlimm ist. | Open Subtitles | انه مولد قديم ,و لكني لم أكن أدري انه بهذا السوء.. |
So schlimm ist das gar nicht, wenn man 'nen großen Bruder hat. | Open Subtitles | أتعرفون، إن امتلاك أخ أكبر ليس بذلك السوء |
Dann wird mir klar, dass es nicht so schlimm ist. | Open Subtitles | إنّها تذكّرني بأنّ الأمور ليست بهذا السوء. |
Wie schlimm ist es? | Open Subtitles | و تحاول تجاوز الأمر, لكن أين أوصلنا هذا الأمر؟ ما مدى سوء الأمر؟ |
Dabei ist radioaktive Strahlung freigesetzt worden. - Wie schlimm ist ... | Open Subtitles | تسربت بعض المواد للغلاف الجوى - ما مدى سوء الغبار الذرى؟ |
"Smallville". Ich hab wohl Ärger am Hals. Wie schlimm ist es denn? | Open Subtitles | سمولفيل)''، لا بدّ أني في ورطة)''، ما مدى سوء الأمر ؟ |
Wie schlimm ist es dort draußen? | Open Subtitles | مرحباً ما مدى سوء الأمور بالخارج ؟ |
- Ein ziemlich bunter Haufen. - Wie schlimm ist es? | Open Subtitles | أقوم بمراجعتها جميعاً - ما مدي سوء الأمر ؟ |
Wie schlimm ist es? | Open Subtitles | ما مدى سوئها ؟ |
Wie schlimm ist es? | Open Subtitles | ما مدى سوئه ؟ |
Ich sage nicht, dass es nicht schlimm ist. Es ist schlimm. | Open Subtitles | أنا لا أقول أنَّ الأمر ليس سيء هو سيء بالفعل |