ويكيبيديا

    "schlimm ist" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السوء
        
    • سوء
        
    • سوئها
        
    • سوئه
        
    • هو سيء
        
    Und obwohl das schon schlimm ist: Es wird noch viel, viel schlimmer werden. TED السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير.
    Ich konnte zunächst nicht glauben, dass es so schlimm ist. Open Subtitles في باديء الأمر، لم أتوقع أن تصل الأمور لهذا السوء
    Komm, so schlimm ist es doch nicht. Open Subtitles هيا يا ماكس انها ليست بهذا السوء ليست كذلك حقا
    Alles ist offenbar nicht gut. Wie schlimm ist es? Open Subtitles كل شيء كما يبدو على غير مايرام مامدى سوء الأمر؟
    Oh Gott. Oh mein Gott. Wie schlimm ist es? Open Subtitles ويلاه يا إلهي، ويلاه يا إلهي، ما مدى سوء حالتها؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوئها ؟
    Clark? So schlimm ist es nicht! Open Subtitles كلارك ، كلارك ، كلارك ليست الاشياء بمثل هذا السوء
    - Aber so schlimm ist sie auch wieder nicht. Open Subtitles أنظري، أعلم بأنّها بغيضة لكن، تعرفين، أنها ليست بذلك السوء
    Auf einer Sündenskala, wie schlimm ist das? Open Subtitles الآن . في مقاييس الخطيئة مامدى السوء في هذا؟
    So schlimm ist es nicht. Du hast uns geholfen. Open Subtitles الامر ليس بهذا السوء ، لقد ساعدتنا على الهرب
    Wenn es wirklich so schlimm ist, warum erzählst du ihm dann nicht einfach von ihr? Open Subtitles اذا كانت بهذا السوء لماذا لاتخبرينه عنها؟
    So schlimm ist es nicht. Wir werden bezahlt, dafür dass wir uns hinlegen und unser Pimmel bestrahlt wird. Open Subtitles ذلك ليس بذلك السوء يدفعون لنا لنتمدد ونحصل على تدليك لقضيبنا
    Es ist ein schwieriger, alter Kasten, aber ich wusste nicht, dass es so schlimm ist. Open Subtitles انه مولد قديم ,و لكني لم أكن أدري انه بهذا السوء..
    So schlimm ist das gar nicht, wenn man 'nen großen Bruder hat. Open Subtitles أتعرفون، إن امتلاك أخ أكبر ليس بذلك السوء
    Dann wird mir klar, dass es nicht so schlimm ist. Open Subtitles إنّها تذكّرني بأنّ الأمور ليست بهذا السوء.
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles و تحاول تجاوز الأمر, لكن أين أوصلنا هذا الأمر؟ ما مدى سوء الأمر؟
    Dabei ist radioaktive Strahlung freigesetzt worden. - Wie schlimm ist ... Open Subtitles تسربت بعض المواد للغلاف الجوى - ما مدى سوء الغبار الذرى؟
    "Smallville". Ich hab wohl Ärger am Hals. Wie schlimm ist es denn? Open Subtitles سمولفيل)''، لا بدّ أني في ورطة)''، ما مدى سوء الأمر ؟
    Wie schlimm ist es dort draußen? Open Subtitles مرحباً ما مدى سوء الأمور بالخارج ؟
    - Ein ziemlich bunter Haufen. - Wie schlimm ist es? Open Subtitles أقوم بمراجعتها جميعاً - ما مدي سوء الأمر ؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوئها ؟
    Wie schlimm ist es? Open Subtitles ما مدى سوئه ؟
    Ich sage nicht, dass es nicht schlimm ist. Es ist schlimm. Open Subtitles أنا لا أقول أنَّ الأمر ليس سيء هو سيء بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد