Also, wie schlimm war es auf einer Skala von eins bis schlecht? | Open Subtitles | إذن، كيف هو سوء الحالة، على مقياس من واحد إلى سيء؟ |
- Wie schlimm war euer Streit? | Open Subtitles | مامدى سوء شجاركما؟ |
Wie schlimm war es? | Open Subtitles | ما شدّة سوء الأمر؟ |
Die Jungs nannten sie "Flammenwerfer", aber so schlimm war es nicht. | Open Subtitles | كان يطلقون عليه قاذف اللهب ولكن لم يكن بهذا السوء |
So schlimm war er nicht. Du kanntest ihn nicht so wie ich. | Open Subtitles | أنه لم يكن بهذا السوء أنت لم تعرفه كما أعرفه أنا |
So schlimm war unser Abend doch nicht, oder? | Open Subtitles | موعدنا لم يكن سيئاً لتلك الدرجة، أليس كذلك؟ |
Wie schlimm war es? | Open Subtitles | ما شدّة سوء الأمر؟ |
Wie schlimm war es? | Open Subtitles | ما مدى سوء الأمر؟ |
Wie schlimm war die Folter? | Open Subtitles | ما مدى سوء التعذيب؟ |
Wie schlimm war es? | Open Subtitles | ما مدى سوء الألم؟ |
Wie schlimm war es? | Open Subtitles | ما مدى سوء ذلك؟ |
Wie schlimm war die Auseinandersetzung? | Open Subtitles | ما مدي سوء الإشتباك؟ |
Wie schlimm war der Anfall? | Open Subtitles | -ما مدى سوء النوبة؟ |
So schlimm war es doch nicht, dass Sie mich dafür töten müssen. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بذلك السوء,أليس كذلك؟ ليس سيئاً بما يكفي لكي تقتليني |
Aber so schlimm war es da noch nie. | Open Subtitles | فقط اعرف شئ واحد لم تكن الامور ابدا بمثل هذا السوء |
So schlimm war es nicht. War ein grosses Auto. Ein 68er Riviera. | Open Subtitles | لم يكن الوضع بذلك السوء كانت سيارة كبيرة، ريفييرا 68 |
- Die Landung war sicher hart. - (Pender) So schlimm war es nicht. | Open Subtitles | هذا هبوط إضطرارى ليس بهذا السوء كما يبدوا |
So schlimm war es doch nicht. Was? | Open Subtitles | هيا , إنّه لم يكن سهلا , ولم يكن بهذا السوء حقا؟ |
Aber so schlimm war's anfangs nicht. | Open Subtitles | لم يكن سيئاً فى البداية |
Ich weiß nicht. So schlimm war's auch nicht. | Open Subtitles | لا ادري لم يكن سيئاً جداً |