Ich schaltete die Kamera ein, fokussierte und legte den Finger auf den Auslöser, als Shea und Zion den ersten Schluck sauberes Wasser tranken. | TED | لقد حملت كاميرتي، وركّزت الصورة، ووضعت أصبعي على زر فتح عدسة الكاميرا، حيث ترتشف شيا وزايون أول رشفة من مياه نظيفة. |
Danke. Meinst du, das Baby hier kann einen kleinen Schluck vertragen? | Open Subtitles | شكراً, هل تظنين أن الطفل يمكِن أَن يأخذ رشفة صغيرة؟ |
Ich nehm nur einen Schluck von deinem. Muss gleich wieder los. | Open Subtitles | كلا, أنا فقط سآخذ رشفة من كوبك يجب أن أعود |
Ein Schluck Wein genügt, um eine gute Flasche zu erkennen. | Open Subtitles | يتطلب الامر رشفه واحده من النبيذ حتى تعرف ان كانت الزجاجه جيده |
Was kostet es die Firma, wenn ich einen Schluck Wasser trinke? | Open Subtitles | كم سيكلف الشركة لتوفير مياه الشرب لي 0،0003 سنت؟ |
Um nur einen Schluck bettelnd, von cooler Hausmeister Vergebenheit. | Open Subtitles | يرجوا فقط برشفة واحدة من.. مغفرة البواب الباردة, حسناً.. |
Einen Schluck davon, und du kannst all deinen Sorgen Lebewohl sagen. | Open Subtitles | رشفة واحدة من هذا , وستقول لكل همومك مع السلامة |
Nimm den ersten Schluck und dann spuck ihn sofort wieder aus. | Open Subtitles | أشربي أول رشفة ثم أبصقيها ابصقيها ، ابصقيها لا تشربيها |
An diesem Punkt bot ich ihnen noch einmal Tee an. Nun nahmen sie einen Schluck und gingen davon. | TED | وهذه المرة, عرضت عليهم الشاي للمرة الثانية أخذوا منه رشفة وضحكوا. |
Fremde bitten sich um einem Schluck Wasser. | TED | قد يسأل الغرباء بعضهم البعض عن رشفة من الماء. |
Liebe ist wie Wein. Ein Schluck schadet nicht, doch die ganze Flasche führt zu Kopfweh. | Open Subtitles | كما يقول الشاعر الحب مثل الخمر لكن رشفة منه لاتؤذي احد |
Hier nimm einen Schluck und erzähle mir alles. | Open Subtitles | هنا , خذى رشفة من هذا وأخبرينى فقط كل شىء |
Ein Schluck und ich schwanke. | Open Subtitles | رشفة واحدة جعلتني أترنح كالعجل المولود حديثاً |
- Ich will nur einen Schluck Hydro! - Nein, erst musst du reden. | Open Subtitles | اريد رشفة واحدة من الماء ليس قبل ان تخبرني |
Dann gibt es eben keinen Schluck von meinem Mokka... | Open Subtitles | حسناً كنت سأعطيك رشفة من شرابي بالنكهة المزدوجة النعناع والموكا |
Ein Schluck pro Person. Nur ein Schluck pro Person. | Open Subtitles | رشفة واحدة لكل شخص فقط رشفة واحدة لكل شخص |
Ich will mir nicht ausmalen, was nach dem zweiten Schluck passiert. | Open Subtitles | لا أتصور ما مقدار الذي كان سيحدثه لو تناولت رشفة ثانية |
Der Wein flüstert es dir immer in deinen Mund... unverblümt und unverhohlen mit jedem einzelnen Schluck. | Open Subtitles | فان الشراب دائما سيهمس بداخل فمك بصراحة تامة لا يمكن انكارها في كل مرة تتناول رشفه منه |
Sie stellt das Blut am Fenster ab, geht zum Schrank, wo alle ihre Sachen aufbewahren, dann dreht sie uns den Rücken zu und nimmt einen Schluck. | Open Subtitles | ثم تعود إلى الكبينه حيث يضعون حقائبهم ثم ستدير ظهرها وتأخذ رشفه من شيئ ما |
Manche Leute sagen zwar, dass 'n Kerl nicht trinken sollte, aber ein kleiner Schluck schadet nie. | Open Subtitles | فبعض الناس يعتقدون أن الرجل ،ينبغي عليه ألا يشرب على الإطلاق ولكن القليل من الشرب لا يضر أحداً أبداً |
Der Zwang ist zu stark. Ich selbst kann nicht einen Schluck Bier trinken. | Open Subtitles | الضغط شديد للغاية لا يمكنني الحضي برشفة من جعة |
- Schluck schon. - Ich kann nichts dafür. - Es geht nicht. | Open Subtitles | أبتلعيه لا أستطيع |
Schluck es schlampe! | Open Subtitles | . أيتها الفاجرة . إبتلعي هذا أيتها العاهرة |