Schluss mit den Verfolgungen, Schluss mit der Menschenjagd, | Open Subtitles | لا مزيد من المواجهات لا مزيد من أزيز الرصاصات |
Schluss mit den Kugeln, die dir um die Ohren pfeifen, und vor allem, Schluss mit den Toten! | Open Subtitles | لا مزيد من مطاردات قطاع الطرق في الجبال و أفضل شيء لا مزيد من القتل |
Schluss mit den Info-Mappen und dem "Hier ist Debbie von Time Life" | Open Subtitles | نحن لم نعد نرسل حزم صحافية بعد الآن لا يوجد مزيد من ذلك الهراء لذلك أمسكوا بسماعات الهاتف إنه وقت العمل |
Hör auf mit dem Unsinn, Geraldine. Schluss mit den Spielchen. | Open Subtitles | لا تلعبى معى يا جيرالدين لا مزيد من الالعاب |
Schluss mit den Lügen. | Open Subtitles | -لا، لا. لا مزيد مِن الكذب |
Schluss mit den Selbstmordattentaten, Colonel. | Open Subtitles | لا مزيد من القنابل الإنتحارية يا كولونيل |
Schluss mit den dreckigen, billigen Lügen. Ich will nicht im Bett liegen und mich fragen, wer noch außer mir meinen Mann berührt. | Open Subtitles | - لا مزيد من الكذبات الصغيرة القذرة لا مزيد من الاستلقاء في السرير والتساؤل عمن ايضا يلمس زوجي |
Schluss mit den Rechtfertigungen Spar dir den Atem, spar dir die Tränen | Open Subtitles | "لا مزيد من التفسيرات، وفري أنفاسك وكذلك دموعك" |
Ok, versprochen, Schluss mit den Geschäften. | Open Subtitles | حسنًا، أعدكم. لا مزيد من العمل بعد. |
Schluss mit den Lügen. | Open Subtitles | لا مزيد من الأكاذيب |
Tut mir leid, das mit Brady und Ihren Freunden. Aber wenn ich jetzt mitgehe, dann Schluss mit den Lügen. | Open Subtitles | آسف بشأن ما حلّ بـ(برادي) و بأصدقائكِ لكني سأذهب معكِ، ولا مزيد من الكذبات |
Schluss mit den Lügen. | Open Subtitles | لا مزيد من الكذبات |
- Schluss mit den Fotos! - Notarzt! | Open Subtitles | لا مزيد من الصور |
Schluss mit den Gedanken. | Open Subtitles | صه, لا مزيد من التفكير |
Schluss mit den falschen Masken. | Open Subtitles | لا مزيد من الوجوه المزيفة. |
Schluss mit den Fledermäusen, mach mal was Fröhliches. | Open Subtitles | (لوكا)، لا مزيد من الخفافيش قم برسم شيءٍ مُبهج للعيد |
Und Schluss mit den Geheimnissen. | Open Subtitles | ولا مزيد من الأسرار |
Schluss mit den Spielchen, Karen. Bis bald. | Open Subtitles | لا مزيد من الألاعيب (كارين) سأراكي قريبًا |
Er hat recht. Schluss mit den Lügen. | Open Subtitles | -إنّه محقّ، لا مزيد مِن الكذب . |