Die Jahre gingen an mir vorbei, doch der Schmerz in meinem Herzen verging nie. | Open Subtitles | بدأت السنوات بالمرور، ولكن الألم في قلبي لم يذهب ابدًا. |
Was, wenn ich Ihnen sage,... dass Jesus Ihnen nicht nur ewiges Leben verspricht,... sondern auch Freiheit von jeglichem Schmerz in diesem Leben? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك بأن المسيح يمكنه أن يعرض عليك ليس فقط الحياة الأبدية، بل أيضًا التحرير من الألم في هذه الحياة؟ |
Mir war übel, ich verlor den Appetit, hatte überall Schmerzen, der Schmerz in meinem geschundenen Fuß nahm zu. Aufgrund eines Gefühls allgemeiner Unruhe litt ich unter Schlaflosigkeit. | TED | أصبحت مُشمئزاً، فقدت شهيتي، تألمت من كل موضع في جسدي، زاد الألم في مشط قدمي المشوهة؛ واجهت مشكلة في النوم بسبب إحساس عام بالأرق. |
Nun, das Verblüffende ist: Wenn du Schmerzen in deinem Phantom-Glied hast und die Hand der anderen Person drückst, die Hand der anderen Person massierst, verringert das den Schmerz in deiner Phantom-Hand, fast als ob das Neuron Erleichterung empfinge vom bloßen Beobachten der Massage von jemand anderem. | TED | والامر المذهل في هذا أنه ان كنت تشعر بألم في يدك الوهمية .وقمت بتدليك يد الشخص الآخر وعمل مساج لتلك اليد فإن هذا سيحرر الألم في يدك الوهمية أي تشعر الخلايا العصبية بالتحرر من الألم بمجرد النظر الى شخص آخر يتم تدليكه |
Weil der Schmerz in meinem Unterleib durch die Spritze dazu führt, dass ich nichts anderes mehr spüre. | Open Subtitles | لأن الألم في بطني من لقاح الكَلَب |
- Ich sehe den Schmerz in Ihren Augen. Ich sehe die Traurigkeit. | Open Subtitles | أنا أرى الألم في عيناكِ أرى الحزن |
Du weißt, wie es ist, wenn man Schmerz in den Augen der Kinder sieht. | Open Subtitles | أتدرك شعور أن ترى الألم في عينيّ ولدك؟ |
Dieser Schmerz in deinem Fuß? | Open Subtitles | ذلك الألم في قدمك ؟ |
Der Schmerz in meinem Mund, als ich eine Zahnspange trug. | Open Subtitles | وأشعر بهذا الألم في فمي... . |
Den Schmerz in Bogarts Augen. | Open Subtitles | الألم في عيون (بوغارت)؟ |
Der Schmerz in Ihren Augen. | Open Subtitles | الألم في عينيك |