Ich habe genug von diesem ganzen Schmutz und will nach Hause. | Open Subtitles | مللتُ هذه القذارة و أريد العودة إلى منزلى |
Er erschuf den Schmutz, er erschuf den Himmel, er erschuf das Wasser, er erschuf Dinge, die schwimmen, Dinge die kriechen, Dinge mit Beinen. | Open Subtitles | خلق القذارة, خلق السماء, خلق الماء، خلق الكائنات التي تسبح، والتي تزحف، والدواب. |
In Detroit sind Schmutz und Schmieröl unsere Religion. | Open Subtitles | فى ديترويت ،ينعدم التراب فنضع أيدينا فى القذارة |
Objekt wird bezeichnet als Schmutz, Dreck oder Erde. | Open Subtitles | الموضوع يشير بشكل عام الى انها تربة أو قذارة أو أرض |
Weißt du, Staub wird schnell zu Schmutz, und ehe du dich versiehst, schuldest du mir die gesamte Kaution. | Open Subtitles | كما تعلم، الغبار سرعان ما يصبح تراب وبعدها وقبل أن تعلم ستكون مدينًا لي بمبلغ التأمين بالكامل |
Als sie die Verfassung aufsetzten, füllten sie die Pflastersteine vor der Halle mit Schmutz auf, damit sie sich konzentrieren konnten. | TED | عندما كتبوا دستور البلاد فقاموا وضع طين حول كل البحص الذي يحيط القاعة من اجل ان يحافظوا على تركيزهم .. |
Ist das Schmutz auf... - Wo hast du... | Open Subtitles | عِنْدَكَ بَعْض الوسخِ أَو البعض القذارة عليكَ |
Wo Wir gerade, von Schmutz ausgraben sprechen, kann ich auf Euch zählen, das Ihr euch um Victoria herum benehmmt? | Open Subtitles | و بمناسبة الحديث عن القذارة .. هل يمكنني ان اتوقع منكم الاثنين ان تكونا ذوي سلوك جيد مع فكتوريا ؟ |
In Dreck und Schmutz an einen Stuhl gefesselt und er provoziert trotzdem noch! | Open Subtitles | مربوط إلى كرسي وسط القذارة والطين، ولا زال الرجل يثيرني |
Vielleicht lebt Digger ja in dir weiter Ihr findet beide Schmutz toll. | Open Subtitles | ربما تعيش روحه عن طريقك فكلاكما تحبان التراب |
Geht man von dem Schmutz in den Haaren aus, würde ich sagen, dass unser Opfer die Leichen ausgegraben und dann die Köpfe abgetrennt hat. | Open Subtitles | بالحكم من خلال التراب على الشعر، أقول أنّ ضحيّتنا نبش الجثث وقطع الرؤوس. |
Sie entkleideten den Reisenden, sie schlugen ihn und ließen ihn blutend im Schmutz liegen. | Open Subtitles | خلعوا المسافر من ملابسه، وضربوه، وتركوه ينزف في التراب. |
Subject wird gemeinhin als Boden, Schmutz oder Erde benannt.. | Open Subtitles | الموضوع يشير بشكل عام الى انها تربة أو قذارة أو أرض أرض؟ |
Sie hat die Schiebetür offen gelassen. Der Teppich ist voller Schmutz. Vielleicht wollte sie nur lüften. | Open Subtitles | تركت الباب مفتوحًا، هناك قذارة على السجادة. ربما أرادت تهوية المكان. |
Denn es befindet sich Schmutz in der abgefeuerten Patronenhülse. | Open Subtitles | لأنه وُجد تراب داخل غلاف الرصاصة المستخدمة |
Sie hat keinen Schmutz reingetragen und wollte nur, dass ich ihr den Bauch kraule. | Open Subtitles | لم تجلب معها أي طين فقط أرادت بعض المداعبة لبطنها |
Er hat mir gesagt, sie werden meinen Namen durch den Schmutz ziehen. | Open Subtitles | .. لقد قال أن اسمي سيلطخه الطين أينما ذهبت |
Sie hat wichtige oder einflussreiche Leute in den Schmutz gezogen, damit sie ihr verschafften, was sie benötigte. | Open Subtitles | في ركض عمليتها، هي تحصل على الوسخ على الناس. الناس المهمون الأقوياء. ويجبرهم إلى العمل مهما إحتاجت. |
Tja, ihr seid der Schmutz der Erde. | Open Subtitles | حسنا انت قذاره هذا الكوكب |
An dir muss soviel Schmutz kleben um ein Land in der Größe von Texas zu erbauen. | Open Subtitles | لابدّ أنه يوجد عليك وسخ كافي لتخلق أرضا بحجم تكساس |
Wer auch dahinter steckt hat diesen kleinen Handschuh im Schmutz gelassen. | Open Subtitles | أياَ كان من ترك خلفه هذا القفاز الصغير في التربة |
Wenn Sie wollen, dass Ihre Ehe etwas zählt, müssen Sie am Tag davor ein lüsternes, trällerndes, mit Schmutz besudeltes Schwein sein. | Open Subtitles | إن كنتَ تريدُ إضفاء الأهمية لزواجك فعليك أن تكون شبقاً، مرحاً خنزيراً يتمرّغ في الوحل في الليلة السابقة له |
Und wenn Sie sich draußen aufhalten, dann enthält die Luft Mikroben, die im Allgemeinen mit Pflanzenblättern und Schmutz assoziiert werden. | TED | وحين تكونون في الهواء الطلق، ذلك النوع من الهواء يتوفر على ميكروبات ترتبط عادة بأوراق النباتات والتراب. |
Aber er war dort draußen, mit Schmutz bedeckt und umgeben von diesen riesigen Düngersäcken und Lauge. | Open Subtitles | لكنه كان يجلس هناك مغطى بالأوساخ و محاطاً باكياس السماد و تلك المحاليل |
Zwei Fingernägel sind abgebrochen und ... darunter ist Schmutz oder Sand. | Open Subtitles | لديها اصبعان منكسران ايضا يوجد طمى و بعض الاوساخ تحت الاظفار |