Du hast keinerlei Kontrolle. Das ist ein schmutziges Ganovengeschäft. | Open Subtitles | لن تتحكم فى نفسك ،إنه عمل قذر إنهم لصوص وأفراد عصابات |
Ich hasse es, einen unbewaffneten Mann zu töten. Kalter Mord ist ein schmutziges Geschäft. | Open Subtitles | عادة، اكره قتل رجل غير مسلح القتل بدم بارد عمل قذر |
Die Air Force hütet ein schmutziges Geheimnis: Bombardements können den Sieg bringen, | TED | هذا هو سر السلاح الجوي القذر, يمكنك ان تحقق الانتصار بالتفجير. |
Ich will nichts schmutziges über tote Dämonen hören. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع عن مشعوذين ميتين يفعلون الشيء القذر |
Du bist ein schmutziges Flittchen, genau wie ich. Aber er liebt dich so sehr. Und ich auch. | Open Subtitles | انتِ ساقطة قذرة مثلي ولكنه يُحبك كثيراً, وأنا كذلك |
Nein, vögele mich einfach und sage etwas schmutziges. | Open Subtitles | أتريدين ذلك؟ كلا مارس الجنس معي وقل لي أشياء قذرة |
Mir kommt kein schmutziges Geld ins Haus. | Open Subtitles | لن أسمح بوجود مال حرام في بيتي. |
Wir werden immer noch vom Staat finanziert und sind immer noch ein Geheimnis. Ein schmutziges, wenn Sie mich fragen. | Open Subtitles | أنظر ، ما زلنا تحت تمويل الحكومة ما زلنا سراً ، بل نحن سر قذر ، لو أردت رأيي |
Da war ein schmutziges Becken mit den Walen... | Open Subtitles | لقد كان نوعاً ما حماماً قذر بهذه الحيتان و.. |
Stephen Pinks Freundin: Anfangs sagte er: "Schreib etwas schmutziges!" | TED | صديقة بينك : في البداية , كأنه , " يكتب شيء قذر ! " |
Sebastian soll in ein schmutziges Freibad gegangen sein? | Open Subtitles | أن " سيباستيان " قد يذهب كل يوم إلى شاطئ عام قذر بجوار الميناء ؟ |
- Deine Mama hatte recht. Das Schwein ist ein schmutziges Wesen. | Open Subtitles | . أمك كانت على حق الخنزير وحش قذر |
Ich bin nur ein einfacher Kerl, als kann ich nicht deine kleines schmutziges Geheimnis sein. | Open Subtitles | أنا مُجرّد رجُل بسيط، لذا، لن أكون سرّكِ القذر الصغير |
Und es war eine Überraschung, auf Ihr kleines, schmutziges Geheimnis zu stoßen. | Open Subtitles | كم كانت فرصة سعيدة حين عرفت سرّك الصغير القذر. |
Nun, hier ist unser kleines schmutziges Geheimnis. | TED | حسنا, ها هو السر الصغير القذر. |
Jemand kannte sein kleines, schmutziges Geheimnis, genau wie's Ihre Frau gesagt hat. | Open Subtitles | علم أحد ما بسرّه القذر كما تقول زوجتك. |
Die Presse verhält sich, als sei Information ein schmutziges Wort. | Open Subtitles | الصحافة تتعامل مع المعلومات وكأنها كلمة قذرة |
Es ist ein schmutziges Geschäft, eine Leiche an der Straße zu beseitigen, trotzdem schafft er es, Minuten später tadellos gekleidet am Haus anzukommen? | Open Subtitles | أن يقوم بعملية قذرة في الطريق الريفي ويقوم بالتخلص من الجثة في حقل موحل و لازال قادراً على الظهور بكامل أناقته في المنزل بعد عدة دقائق؟ |
Ich hab mir ein schmutziges Wort auf den Hinterkopf rasieren lassen. | Open Subtitles | أنا حلقت مؤخرة رأسي على شكل كلمة قذرة |
Es ist schmutziges Geld, weißt du das? Die Kirche ging wegen der vielen Klagen pleite. | Open Subtitles | هذا مال حرام يا (راي) ستفلس الكنيسة من كل هذه القضايا |
- Ich lasse kein schmutziges Haus zurück. | Open Subtitles | لا أريد مغادرة منزل غير نظيف |
Du bist ein schmutziges Mädchen. | Open Subtitles | أنتِ فتاة دنيئة. |
- Und dann kam einer von den Ärzten und fragte mich alles Mögliche über Sexualtrieb und all so 'n schmutziges Zeug. | Open Subtitles | إلى الطابق العلوى وطرح على العديد من الأسئلة بشأن الحوافز الجنسية وكل تلك الأشياء القذرة |
Viel besser als die Porno-Websites, für die Sie sonst Ihr Geld ausgeben, Sie schmutziges Mädchen. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير لأنه أفضل من المواقع الإباحية الذي تصرفن عليه نقودكم أيتها القذرات جداَ |