Schnee auf den Tannen, ein knisterndes Feuer, nur wir beide unter den Sternen... | Open Subtitles | الثلج على الارض، و التكسر الحراري.. - فقط نحن الاثنان تحت النجوم.. |
Es war klug, Schnee auf den Knöchel zu tun. | Open Subtitles | كان ذكاء منه وضع الثلج على الكاحل. |
Man sieht den Schnee auf den Gipfeln. | Open Subtitles | حتى بوسعك رؤية الثلج .على الجبال |
Sie beschrieb ihm das Gefühl der Sonne auf der Haut, der Luft, die man atmet... oder vom Schnee auf der Zunge. | Open Subtitles | وتذكره بشعورها عندما ...تلمس الشمس جلدها وكيف يكون الهواء عند تنفسه... أو كيفة تساقط الثلج ...على لسانها ، فهذا يذكرها |
Ich lasse mich hier für "Schnee auf dem Antlitz der Sphinx" inspirieren. | Open Subtitles | ... وأنا هنا لاستوعب اللون المحلي لأوبوسي الكبير الثلج في وجه أبو الهول |
Kleines Baby / pulvriger Schnee auf den Wangen / in der heiligen Nacht. | Open Subtitles | {\fad(500,500)\bord1\b1}طفلة صغيرة ... تساقـط على وجدنتيها الثلج في هذه الليلة |
Das hier gefällt dir sicher, Schnee auf der 42nd Street. | Open Subtitles | ستُحب هذه (رائحة سقوط الثلج على شارع (فورتى سَكِند |
Der Schnee auf den Feldern, die Bäume. | Open Subtitles | الثلج على الحقولِ, الأشجار ...وجيعنا |
Schnee auf meinem Haupt. | Open Subtitles | الثلج على رأسي. |
Joe, was ist mit dem Schnee auf dem Dach? | Open Subtitles | مهلاً يا (جو) , ما أمر الثلج على السقف ؟ |
Schnee auf der Fahrt hierher, im Taurus-Express. | Open Subtitles | بسبب الثلج على قطار تورس . |
Schnee auf meinem Haupt. | Open Subtitles | الثلج على رأسي |
Schnee auf meinen Haupt. | Open Subtitles | الثلج على رأسي |