ويكيبيديا

    "schneiden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قطع
        
    • تقطع
        
    • قص
        
    • القطع
        
    • أقطع
        
    • تقطيع
        
    • بقطع
        
    • يقطعون
        
    • بتقطيع
        
    • تقص
        
    • تشذيب
        
    • تجرح
        
    • يقطع
        
    • يقطعونك
        
    • نقطعها
        
    Ich möchte ein paar Venen und Arterien schneiden. TED انا ذاهب الى قطع بعض الأوردة والشرايين.
    Ich wollte kochen lernen, und sie ließ mich in der Küche einen ganzen Monat lang schneiden und hacken. TED أردت أن اتعلم طهي الطعام، و قد جعلتني ابقى في المطبخ، قطع والتكعيب وتقطيع لمدة شهر كامل.
    Sie zu schneiden, wäre wie Mord gewesen. Open Subtitles انه امر مثل انهاء الحياة ان تقطع زهور النرجس
    Du hast die Jungs so toll frisiert, da kannst du doch auch meine schneiden. Open Subtitles كنت أفكر أنكِ قصصتي شعرهم جيداً وأتساءل إن كان يمكنك قص شعري أيضاً
    Für mich bedeutet es, die Zuschauer zu respektieren, nicht den Übergang von einem Ort zum nächsten zu schneiden, sondern die Zeit einfach laufen zu lassen. TED أعتقد أن الأمر بمثابة إحترام للمشاهد فلا نكثر من القطع هنا و هناك و نترك الزمن ليمضي.
    Für Kunst in öffentlichen Räumen konnte ich auch Glas schneiden. TED وفي الفن الشعبي يمكنني أيضًا أن أقطع الزجاج
    Dann schneiden Sie den Tumor mit Ihrem Skalpell heraus, Stück für Stück. TED ثم تأخذ سكينك و تبدأ في تقطيع الورم قطعة فقطعة.
    Und genau wie eine Pizza, kannst du das Klecks-Fünfeck in fünf spitzwinklige Dreiecke schneiden. TED ومثل البيتزا، بإمكانك قطع الفقاعة التي على شكل خُماسي إلى خمس مُثلثات حادة الزوايا.
    Basen-Editoren nutzen den programmierbaren Suchmechanismus der CRISPR-Scheren, aber statt die DNS zu schneiden, verwandeln sie einen DNS-Baustein in einen anderen, ohne den Rest des Gens zu zerstören. TED يستخدم محررو القواعد آليات بحث مبرمجة لمقصات كريسبر، لكن بدلًا من قطع الحمض النووي، تحول مباشرة قاعدة واحدة إلى قاعدة أخرى دون عرقلة بقية الجين.
    Im Grunde schneiden wir eine Graphitform, schieben sie in einen Ofen, heizen ihn auf 1.000 Grad, blasen behutsam das weiche Titan auf, und lassen es dann in letzter Minute in dieser Form explodieren. TED ما يمكننا عمله في الأساس، هو مجرد قطع قالب جرافيت ، وضعه في الفرن, تسخينه إلى ١٠٠٠ درجة، تضخيم التيتانيوم الناعم بلطف، ثم تفجيره في أخر لحظة داخل هذا الشكل.
    $10.000 schneiden Familienbande entzwei. Open Subtitles عشرة آلاف كفيلة بأن تقطع الروابط العائلية المزعجة
    Aber nicht zu tief schneiden, sonst quellen die Eingeweide heraus. Open Subtitles لا تقطع بعمق شديد وإلا فإن المصارين ستُسكبُ للخارج
    Mach das Fenster zu. Ich könnte mit meinen Brustwarzen Glas schneiden! Open Subtitles هل ممكن أن تغلقى تلك النافذة أن حلمتى ممكن ان تقطع الزجاج
    Von mir aus kannst du dir die Haare schneiden, wie du willst. Open Subtitles تبا انت تستطيعين قص شعرك, على اي حال هذه رغبتك.
    Die ist sauer. So kann sie mir nicht die Haare schneiden. Open Subtitles الم تشاهدها غاضبة يا رجل هي لا تستطيع قص شعري الان ، سأرجع في وقت لاحق
    Fangt an zu schneiden. Open Subtitles وهي ثلاثة أقدام من الفولاذ الكربوني إبدأوا القطع
    Ich hatte nur keine Lust auf Zwiebel schneiden. Sie machen Witze, oder? Nein. Open Subtitles كلا ، آسفه ، فقط كنت أريد أن أقطع هذا البصل
    Bald kannst du das Brot in türgroße Scheiben schneiden, wenn du willst. Open Subtitles قريبا , سوف يكون باستطاعتك تقطيع الخبز الي شرائح كبيرة مثل الابواب لو رغبتي بهذا
    Lm gazppacho auszurutschen oder mich am glas zu schneiden. Der installateur ist wunderbar. Open Subtitles شرب العصير بكل الحبوب المنومة أم الانتحار بقطع شريانى؟
    Zeig Respekt, sonst schneiden sie dir ganz schnell die Hand ab. Open Subtitles أظهر بعضَ الاحترام. قد يقطعون رأسكَ في لمحة عين.
    Sie wollen keinen echten Menschen fotografieren, also lassen sie mich eine Hähnchenbrust oder sowas schneiden. Open Subtitles لا يريدون تصوير أشخاص حقيقين، لذا يجعلونني أقوم بتقطيع صدور دجاج أو شيء كهذا.
    Oder die gleiche Idee, für eine CNC-Maschine, die wie ein großer Drucker funktioniert, der Sperrholz schneiden kann. TED أو نفس الفكرة هنا، والتي هي لآلة التصنيع بالكمبيوتر، والتي هي مثل طابعة كبيرة يمكن أن تقص صفائح من الخشب الرقائقي.
    Der "Häuter" benutzt das Bäume schneiden als Deckmantel für seine Beobachtung. Open Subtitles يستخدم السالخ تشذيب الأشجار كستار للمراقبة
    Scharfe Messer schneiden zuerst ihren Besitzer. Wegen einem Mädchen hast Du Ärger gemacht. Open Subtitles إحذر من تلك السكاكين الحادة فغالباً ما تجرح اليد التي تمسكها
    Er kann jetzt durch zähes Tierfell schneiden. TED يمكنه الآن أن يقطع الغطاء عن ذلك البرطمان.
    Also werden Ihre Kunden Sie... in kleine Stücke schneiden, während Sie noch atmen. Open Subtitles و هذا معناه أن زبائنك سيلاحقوك و يقطعونك لقطع صغيرة
    Das Beste ist die Kohlenrutsche nebenan, über die Feuerleiter aufs Dach, dann seilen wir uns ab zum Wohnungsfenster, das schneiden wir auf. Open Subtitles أفضل طريق هو عبر فتحة إلقاء الفحم مع الباب التالي ثم نعبر من مخرج الطواريء إلى السقف ثم نسقط نافذة الشقة, و نقطعها إربا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد