Ich strengte mich an, alles schnellstens fertig zu bekommen. | Open Subtitles | تحمّلت آلاما كثيرة في سبيل إعدادها بأسرع وقت ممكن |
- Vielleicht sollten wir schnellstens hier weg. - In den Bergen wären wir sicher. | Open Subtitles | ربما علينا مغادرة هذا المكان بأسرع وقت - ربما كنا بأمان بالجبال - |
Es ist in Ihrem besten Interesse, diesen Alien-Eindringling schnellstens zu finden. | Open Subtitles | ومن مصلحتك العثورعلى هذا الدخيل الفضائي في أسرع وقت ممكن |
Die Versammlung wird dieser Vorlage schnellstens zur Gesetzeskraft verhelfen. | Open Subtitles | ليس لدىّ شك فى أن أعضاء المجلس الأوفياء المجتمعون هنا سيقومون بسنّ هذا القانون فى أسرع وقت |
Ich möchte das schnellstens erledigt wissen. | Open Subtitles | أودّ أن انهي هذه المسألة في أسرع وقتٍ مُمكن. |
Sorgen Sie dafür, dass er das schnellstens zugibt. | Open Subtitles | لذا بالتحديد نريدك أن تجعليه يعترف بذلك في أقرب وقت ممكن |
Wecken Sie Penny, wir sollten schnellstens aus dem Haus. | Open Subtitles | اذا كان بأمكانك ان توقض بيني انا اعتقد بأن علينا مغادرة المبنى بأقرب وقت ممكن |
Sie kommen hoffentlich diese Woche... ..und evakuieren sie schnellstens. | Open Subtitles | على أمل سيكونون هنا في أقل من إسبوع ويُخليها بأسرع مايمكن |
alle nicht-notwendigen Mitarbeiter sollen schnellstens zum Beta-Ort reisen. | Open Subtitles | أطلب كل الموظفين الغير ضروريين الذهاب لموقع بيتا بأسرع وقت |
Das ist erledigt. Ich muss die Berichte über strategische Operationen schnellstens fertigstellen. | Open Subtitles | لقد تم معالجة هذا ، يجب أن آخذ هذه المعلومات و أحللها استرتيجياً بأسرع وقت ممكن |
Das ist erledigt. Ich muss die Berichte über strategische Operationen schnellstens fertigstellen. | Open Subtitles | لقد تم معالجة هذا ، يجب أن آخذ هذه المعلومات و أحللها استرتيجياً بأسرع وقت ممكن |
Ein Schiff, auf das Sie schnellstens zurückkehren müssen. | Open Subtitles | السفينة التي يجب أن نعيدك إليها بأسرع وقت ممكن |
Dann sollten wir schnellstens diese Idioten mobilisieren. | Open Subtitles | يعني أنه علينا إحياء هؤلاء النيام بأسرع وقت ممكن |
Rufen Sie sofort Buher an. Er soll schnellstens nach Chicago kommen. | Open Subtitles | أوجد لى بوهر فى الحال و أخبره أن يصل الى شيكاغو فى أسرع وقت قدر المستطاع |
schnellstens wieder an der Nadel zu hängen. | Open Subtitles | قرار ديمقراطي للعودة على الهيروين في أسرع وقت ممكن |
Du verweigerst die Aussage, und wir besorgen schnellstens einen Anwalt. | Open Subtitles | أخبرهم أنك لن تتخلى عن حقوقك وسوف نرسل لك محامياً في أسرع وقت ممكن |
Sie müssen schnellstens in ein Krankenhaus. | Open Subtitles | يجب أن نُوصلك إلى مُستشفى في أسرع وقتٍ مُمكن. |
Er muss schnellstens medizinisch von hier evakuiert werden. | Open Subtitles | إنه بحاجة لطائرة إسعاف في أقرب وقت ممكن |
Und ich wollte Sie schnellstens sprechen. | Open Subtitles | وأردت أن أتحدث إليك في أقرب وقت ممكن |
Nicht viel vermutlich... es sei denn, Sie könnten Ihre Kisten einladen und schnellstens verschwinden. | Open Subtitles | حسناً, ليس الكثير, كما أتوقع إلا لو أمكنني إقناعك بأن تعيد تلك الصناديق إلى الشاحنة وتغادر بأقرب وقت ممكن |
Sie müssen das schnellstens durchlesen. | Open Subtitles | نُريدك أنّ تتفحص هذا بأقرب وقت ممكن. |
Wir sollten schnellstens in die Forschungsabteilung gehen. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نصل إلى القطاع أر بأسرع مايمكن |