Aussichtspunkte, mehrere Ausgänge, U-Bahnen, Schnellstraßen, Abwasserkanäle. | Open Subtitles | فلدينا مواقع المراقبة على المخارج الطرق النفقية و السريعة و مصارف المياه |
Lass die Schnellstraßen aus. | Open Subtitles | حذف جميع الطرق السريعة. الخط اللون = \"# 808080\" MUNDO: |
Also, es ist ziemlich einfach -- Eine bestimmte Strecke wirklich gut fahren zu können, ist eine Sache, es sollte jedoch wirklich gut in der Lage sein, vor allem auf Schnellstraßen, an jeden Ort in diesem Schnellstraßensystem zu gelangen, in einem gegebenen Land. | TED | من السهل جدًا.. إذا كان بإمكانك أن تكون جيدًا جدًا في مسار محدّد فهذا أمر آخر. لكنها يجب أن تكون قادرة على السير بكفاءة عالية، خاصةً عندما تصبح على الطريق السريع، لتذهب إلى أي مكان على شبكة الطرق السريعة في دولة معينة. |
Sicher, die staatlichen Ausgaben für die Infrastruktur werden häufig verschwendet. Meine Heimatstadt Boston schaffte es kürzlich, für die Verlegung von ein paar Schnellstraßen unter die Erde erstaunliche 15 Milliarden Dollar auszugeben, und dieser so genannte „Big Dig“ nimmt sich neben den vielen berüchtigten, ins Nichts führenden Brücken Japans wie der Gipfel der Wirtschaftlichkeit aus. | News-Commentary | الحقيقة أن قدراً كبيراً من الإنفاق الحكومي في مجال البنية الأساسية يذهب أدراج الرياح في كثير من الأحوال. فمؤخراً بادرت بوسطن، وهي مسقط رأسي، إلى إنفاق خمسة عشر مليار دولار أميركي كاملة من أجل نقل بعض الطرق السريعة تحت الأرض. وهذا المشروع الذي أطلق عليه "الحفر الكبير" قد يبدو كنموذج للكفاءة إذا ما قورن بالعديد من الجسور سيئة الذكر التي تمدها اليابان إلى لا مكان. |