ويكيبيديا

    "schon früher" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • من قبل
        
    • قبلاً
        
    • قبل ذلك
        
    • قبلًا
        
    • عاجلاً
        
    • باكراً
        
    • هذا مبكرًا
        
    • وقت ابكر
        
    Es geht darum, Dinge zu sehen, die jeder von uns auch schon früher gesehen hat, aber dann so darüber nachzudenken, wie noch niemand je zuvor darüber nachgedacht hat. TED الأمر كله عن رؤية الأشياء التي شاهدها الجميع من قبل لكن التفكير بها بطرق لم يتطرق إليها أحد من قبل.
    Ich habe diese Art schon früher irgendwo gesehen, aber wo? Open Subtitles أقسم أننى قد قابلت هذه الطرق من قبل ، و لكن أين ؟
    Tut mir Leid, dass ich das nicht schon früher gesagt habe, aber ich musste leider meinen Job aufgeben. Open Subtitles اسمعا, أنا أسفة أني لم أخبركما بهذا من قبل, لكن أنا لم أعد في وظيفتي بعد الأن كان يجب أن أتركها
    Es versucht einfach... uns abseits des Pfades zu erschrecken. Nun wir sind mit Sachen wie diesen schon früher klar gekommen. Open Subtitles إنّه يحاول إخافتنا لنحِد عن الطريق، ولقد تعاملنا مع أشياء من هذا القبيل قبلاً.
    Ja, aber die ausgehenden Anrufe an diese Nummer hörten sogar schon früher auf. Open Subtitles أجل، ولكن الإتّصالات الصادرة على الرقم نفسه توقفت قبل ذلك
    Ich weiß, ich hätte schon früher darüber sprechen sollen, aber in den ersten Wochen, nachdem deine Eltern gestorben waren, da... Open Subtitles أعلم أنّه تعيّن عليّ إخبارك بهذا قبلًا لكن بعد أسابيع قليلة من موت والديك
    Diejenigen, die schon früher in unseren Seminaren waren, wissen, daß ich normalerweise durch die neuen Spiele führe. Open Subtitles الذين حضروا منكم لمحاضراتنا من قبل يعرفون أنني عادة أقوم بقيادة الفرق أثناء تجربة ألعابنا الجديدة
    Tut mir Leid, dass ich das nicht schon früher erzählt habe aber ich hab mich nicht getraut, da sie alles kaputt gemacht hätte. Open Subtitles آسفة لأني لم أخبرك من قبل بخصوص كل هذا أنا لم أجرؤ لأن ذلك قد يفسد كل شيء
    Wir hatten schon früher mal Pech, aber das hier ist anders. Open Subtitles لقد جاءنا مثل هذه الأشياء من قبل , انا وأنت لكن مثل هذا لم يحصل
    Und ich hab Mr. Rance gesagt, was ich schon früher gesagt hab. Open Subtitles ولقد أخبرت السيد رانس ما أخبرته به من قبل
    Ich find es erstaunlich, dass sie sich nicht schon früher von mir verabschiedet hat. Open Subtitles في الواقع، إنني أستغرب كيف لم تنهي علاقتها بي من قبل
    Das ist es nicht! Da hätte ich auch schon früher drauf kommen können. Open Subtitles كان يجب عليَّ أن أخمن ذلك من قبل لكني إعتقدت " مُستحيل"
    Ich habe versucht zu tun, was ich schon früher getan habe aber es ist nichts passiert darum ist sie tot. Open Subtitles حاولت أن أقوم بما قمت بها من قبل لكن لم يحدث شيء لذا هي ميتة.
    Ich habe schon früher Zylonen hochgejagt. Aber sie haben mir nie eine ganze Armee hinterhergeschickt. Open Subtitles لقد دمرت مبني من قبل و لم يرسلوا ابدا جيش كامل خلفي
    Die Behörden bitten jetzt, falls jemand irgendetwas weiß, falls Ihnen schon früher etwas aufgefallen ist, dann rufen Sie diese Nummer an. Open Subtitles تقوم السلطات الآن بالسؤال عما إذا ما كان أحداً قد رأى أي شئ لو أن أحداً رأى شيئاً من قبل فعليه أن يتصل بهذا الرقم
    Ich habs schon früher versaut- das Schlussmachen und das zusammen und wieder getrennt sein, und das Schlafen mit George. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر من قبل الانفصال، والهجران ثم العودة ثم نومي مع جورج
    Ich kann nicht glauben, dass ich nicht schon früher daran gedacht habe, das ist genial. Open Subtitles انه لأمر عبقري .لا أعلم لما لم أفكر في ذلك من قبل
    Ich habe schon früher geliebt und gelernt, die Menschen gehen zu lassen. Open Subtitles أحببت أناساً آخرين قبلاً وتعلمت كيف أتقبل رحيلهم
    Es wundert mich, dass Sie nicht schon früher in Kairo waren. Open Subtitles انا مندهشة انكِ لم تزورين القاهرة قبل ذلك
    Der Zorn hat viel Kraft. Ich setzte ihn schon früher ein. Open Subtitles ثمة قوة في الغضب، استخدمتها قبلًا
    Ich hätte schon früher etwas gesagt, aber ich war so fasziniert. Open Subtitles كنت أريد أن اقول شيئاً عاجلاً, لكن كنت أنصب
    Vielleicht kann ich schon früher da sein. Open Subtitles سأكون في منزلكِ الساعة السادسة إلا ان استطعت الخروج من الفندق باكراً
    Ich hatte vor, es schon früher zu sagen, aber dann wurde ich durch die Geisel und all dem anderem abgelenkt. Open Subtitles كنت سأقول هذا في وقت ابكر ولكن انشغلت بمسئله الرهينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد