Keine Sorge. Ich pass schon sehr lange auf mich selber auf. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة للقلق لقد تعودت على رعاية نفسي منذ وقت طويل |
Bree, ich bin schon sehr lange Polizist und ich spüre, wenn ich nah an der Wahrheit bin. | Open Subtitles | بري انا شرطي منذ وقت طويل و استطيع ان اشعر دائما متى اقترب من الحقيقة |
Wir leben schon sehr lange in Städten, doch die meisten von uns lebten nicht in Städten. | TED | لقد كنا نعيش في مدن لمدة طويلة من الزمن. ولكن معظمنا لم يعش في مدن. |
Wir laufen schon sehr lange zusammen, immer zwischen 6 und 10 Meilen... | Open Subtitles | نحن نجري سوياً منذ مدة طويلة مابين ستة و عشرة أميال |
Es ist eine vorhersehbare emotionale Bindung, und wir nutzen diesen Trick schon sehr lange. | TED | إنه رابط عاطفي متوقع، وقد استعملناه منذ زمن طويل جدا. |
Es kann passieren, wenn man ein Instrument spielt oder in die Augen eines Menschen schaut, den man schon sehr lange kennt. | TED | قد يكون قد حدث بينما كنا نلعب آلة موسيقية، أو نبحث في عيون شخص ما نحن على علم لفترة طويلة جداً. |
Sie unterrichten hier schon sehr lange. 50 Jahre, sagen die Leute. | Open Subtitles | لقد كنت تعطي محاضرات هنا لوقت طويل منذ 50 عاماً |
Ich mache das schon sehr lange, Congressman. | Open Subtitles | إنني أقوم بهذا منذ وقت طويل عضو الكونغرس |
Ich denke ich... ich denke ich wollte dir schon sehr lange eine rainhauen. | Open Subtitles | اعتقد .. اعتقد انني اردت ان الكمك منذ وقت طويل جدا |
Ich glaub, du verstehst das nicht ganz. Er wirkt total verändert, und ich kenne ihn schon sehr lange. | Open Subtitles | أريدك أن تفهمي الأمر بشكل صحيح لقد تغير الآن وهذا منذ وقت طويل |
Das ist schon sehr lange her, als er das erste Mal aus dem Krieg zurückkam. | Open Subtitles | كان هذا منذ وقت طويل عندما عاد أول مرة من الحرب |
Ich glaube, dass den da schon sehr lange nichts mehr interessiert. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن شخص كهذا سيهتم لأى شييء لمدة طويلة. |
Ich wollte gerade zu dieser großen Rede ansetzen, dass wir schon sehr lange Freunde seien, über Vertrauen und so, das ganze Programm. | Open Subtitles | كنت على وشك إعطاءك محاضرة كيف أننا كنا أصدقاء لمدة طويلة وبيننا ثقة كبيرة كل ذلك الوقت |
Wir kennen uns schon sehr lange. So 20 Jahre. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ مدة طويلة تقربيا عشرين سنة |
Ich kann euch sagen, dass ich mich schon sehr lange nicht mehr so gefühlt habe. | Open Subtitles | يمكنني ان اخبركم انني لم اشعر هكذا منذ مدة طويلة |
Mir kommt es vor, als würde ich dich schon sehr lange kennen. | Open Subtitles | ... أشعر أننى أعرفك كما لو كنت عرفتك منذ زمن طويل |
Ich warte schon sehr lange auf einen Geldbetrag... eine halbe Million. | Open Subtitles | اسمع ، يا رجل ، لقد كنت في انتظار مبلغ من المال لفترة طويلة ، حسناً؟ كم؟ نصف مليون دولار |
Manche befinden sich schon sehr lange auf dieser Fahrt und sie fragen sich langsam: | Open Subtitles | يَكُونُ البعضُ على الجولةُ لوقت طويل وهم يَبْدأونَ بإسْتِجْواب، |
Ich sollte es werden, aber das ist schon sehr lange her. | Open Subtitles | ربما كنت سوف أصبح لكن كان ذلك منذ زمن بعيد |
Es ist so, als würde ich das hier schon sehr lange leben. | Open Subtitles | وكأنّي أحيا هذه الحياة منذ ردح طويل. |
Na ja, wir arbeiten schon sehr lange zusammen. | Open Subtitles | لقد عملنا سوية لزمن طويل |
Gretchen, Cyndee wartet jetzt schon sehr lange auf den Tennisschläger. | Open Subtitles | غاتشين , ساندي كانت تنتظرُكِ لـ وقتًا طويل لكي تلعبي معها بـ مضرب التنس |
Aber ich glaube, ich habe mich schon sehr lange auf diesen Tag vorbereitet. | Open Subtitles | .. كنت مُستعدة لهذا منذ وقتِ طويل ... |
Naja, sie kennen sich schon sehr lange und... | Open Subtitles | حسناً.. إنهم يعرفون بعضهم من فترة طويلة, |
Dies ist ein System, das es schon sehr lange gibt. | TED | هذا نظام مستمرفي العمل منذ فترة طويلة جدا |