| Vergib mir, aber für mich bist du schon seit Jahrhunderten tot. | Open Subtitles | اغفر لي، ولكن بالنسبة لي، كنت قد مات منذ قرون. |
| Und das schon seit Jahrhunderten: Die Marke Lifebuoy wurde 1894 im Viktorianischen England eingeführt, um Cholera zu bekämpfen. | TED | لكنه كان يحدث منذ قرون: تم إطلاق العلامة التجارية للايف بوي عام 1894 في فيكتوريان انجلاند حقيقةً لمكافحة الكوليرا. |
| Ich erinnere dich nicht gerne daran, aber die römisch-katholische Kirche kämpft schon seit Jahrhunderten dagegen an. | Open Subtitles | أكره أن أغير معتقدك ولكن الكنيسة الكاثوليكية الرومانية كانت تحارب هذا منذ قرون |
| Das sind die Tuareg, und sie leben schon seit Jahrhunderten so. | TED | المسمين بالطوارق حيث يقضون حياتهم هناك مثل أجدادهم لقرون عديدة |
| Immerhin verfolgen sich meine Art und die Ihre schon seit Jahrhunderten. | Open Subtitles | أقصد، في النهاية، قومك وقومي يطاردون بعضهم لقرون |
| {y:bi}Schon seit Jahrhunderten ist die Idee, {y:bi}den Körper regenerieren zu können, | Open Subtitles | لعدة قرون كانت فكرة إعادة بناء جسم الإنسان |
| Vergib mir, aber für mich bist du schon seit Jahrhunderten tot. | Open Subtitles | سامحني، لكن بالنسبة لي، فأنت ميتٌ منذ قرون |
| Menschen stehen Malern schon seit Jahrhunderten Modell, Joe. | Open Subtitles | ما زال الناس يعملون كعارضين للرسامين منذ قرون, "جو". |
| Dieser Mann jagt unsere Art schon seit Jahrhunderten. | Open Subtitles | هذا الرجل يقوم بإصطياد نوعنا منذ قرون |
| Das gibt es schon seit Jahrhunderten. | Open Subtitles | في الواقع، كان موجود منذ قرون. |
| Das gibt es schon seit Jahrhunderten. Das ist irre. | Open Subtitles | . إنه مستمر منذ قرون . هذا جنون |
| So macht man das. - So läuft das schon seit Jahrhunderten. | Open Subtitles | هكذا العادة، منذ قرون |
| Es gibt ihn schon seit Jahrhunderten. | Open Subtitles | لكنه يدور منذ قرون |
| Diese Frau ist schon seit Jahrhunderten tot. | Open Subtitles | هذه المرأة ميتة منذ قرون |
| Forscher suchen das schon seit Jahrhunderten. | Open Subtitles | -أجل كان العلماء يبحثون عن هذه منذ قرون |
| Und ich nehme nicht einer Familie ihr Zuhause, der es schon seit Jahrhunderten gehört. | Open Subtitles | لن أسلب عائلة منزلاً كان يخص أسلافهم لقرون |
| Aber das ist in diesem Land schon seit Jahrhunderten so. | Open Subtitles | هكذا الحال في بلدنا لقرون , او اسوأ |
| Doch! Es ist schon seit Jahrhunderten im Familienbesitz. | Open Subtitles | نعم ,إنها ملك لعائلة ويلدمان لقرون عدة |
| Jetzt wäre ein fabelhafter Zeitpunkt anzugreifen und eine erbärmliche, alte Hexe zu beseitigen, die mir schon seit Jahrhunderten im Weg steht. | Open Subtitles | الآن هو الوقت الأمثل لنشن هجومًا عليها و إبعاد هذه الساحرة الحزينة الكبيرة في السن و التي كانت تقف في طريقي لعدة قرون |
| Sehen Sie, Hydra hat Portale schon seit Jahrhunderten geöffnet. | Open Subtitles | أترى، "هيدرا" تفتح بوابة أو أخرى لعدة قرون. |