ويكيبيديا

    "schon seit wochen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • منذ أسابيع
        
    • لأسابيع
        
    • منذ اسابيع
        
    • من أسابيع
        
    • لعدة أسابيع
        
    Irre. Da will sie schon seit Wochen hin. Open Subtitles هيا كانت تحاول الحصول على هذا منذ أسابيع
    Ich warte jetzt schon seit Wochen auf dich. Open Subtitles لما لم تعُد تأتي لصالتي ؟ أنا انتظِرُك منذ أسابيع الآن
    GOUVERNEUR WILLIS VERHAFTET Die Regierung plant die Razzia schon seit Wochen. Open Subtitles السلطات الفيدرالية كانت تُخطط لهذا منذ أسابيع.
    Ja, ich rufe die schon seit Wochen an, habe aber keine Antwort erhalten. Open Subtitles نعم، لقد تم الاتصال بهم لأسابيع. لم أستطع الحصول على إجابة مباشرة.
    Wir wissen das doch schon seit Wochen! Open Subtitles انها ليست مثل أننا لم تكن هذه الخطط لأسابيع.
    Ich kann schon seit Wochen keine Informationen an Miami senden. Open Subtitles لم استطع ان اُرسل اى معلومات الى ميامى منذ اسابيع
    Sie ist schon seit Wochen hinter mir her, Mann. Ich muss sie einfach irgendwie mit beiden Händen abwehren. In der Art: Open Subtitles إنها تطاردني منذ أسابيع اضطررت لصدها بكلتا يديّ
    - Ja. Die verdeckten Ermittlungen laufen schon seit Wochen. Open Subtitles العملية المخادعة كان يحضر لها منذ أسابيع
    Miss Hindle hat mir erzählt, dass du schon seit Wochen nicht mehr beim Sport mitmachst. Open Subtitles ومدرسة الألعاب, تقول أنكِ لاتشاركين منذ أسابيع
    Er belästigt mich schon seit Wochen mit meinem Nüchterläum. Open Subtitles كان يلاحقني بسبب الذكرى السنوية للإعتدال منذ أسابيع من الآن.
    - Ich beobachte das schon seit Wochen. Open Subtitles إنهم هنا في كل صباح، أراقبهم منذ أسابيع.
    So dicht sah ich schon seit Wochen keine Wachen mehr. Open Subtitles أنّ لدينا بعض الرفقة في الخارج. لمْ أرَ حرّاس بهذا القرب منذ أسابيع.
    Sie sind schon seit Wochen da. Wir haben nicht einmal darüber gesprochen. Open Subtitles إنهم موجودون منذ أسابيع ولم نناقض أمرهم ولو مرة
    Sie verheimlichen etwas. schon seit Wochen. Open Subtitles أنتِ تُخفين شيئاً ما أنتِ كذلك منذ أسابيع
    Das ist so merkwürdig. Ich hab das Problem schon seit Wochen. Open Subtitles هذا أغرب شيء لدي هذه المشكلة منذ أسابيع
    Ich weiß, wir bereiten uns schon seit Wochen vor und Schwester Peter Marie denkt, das wir bereit sind, Open Subtitles أعلَم، كُنا نَتَحَضَّر لأسابيع تَشعُر الأُخت بيتَر ماري أننا جاهِزونَ جميعاً
    Ich hab da was an der Hand, schon seit Wochen, und frage mich ständig, was es sein kann. Open Subtitles لدي هذا الشيء على يدي لأسابيع و أنا أتسائل
    Ich weiche Ihnen schon seit Wochen nicht von der Seite und Sie haben es abgelehnt... auch nur das kleinste, persönliche Detail aus Ihrer Vergangenheit mit mir zu teilen. Open Subtitles كنت ملتصقة بك لأسابيع وأنت ترفض مشاركتي حتى بأصغر حدث من قصة حياتك الشخصية
    Ich jaule schon seit Wochen in dieses Ding in der Hoffnung, einen Menschen zu hören. Open Subtitles كنتُ أثرثر لأسابيع على هذا الشيء أأمل لأن أسمع صوت بشري أخر
    Ja. Ich erzähle Ihren Detectives schon seit Wochen dieselbe Geschichte immer und immer wieder. Open Subtitles أجل، أخبرت المحققين نفس القصة مراراً وتكراراً لأسابيع
    Das machen wir auch schon seit Wochen. Open Subtitles ذلك ما كنا نطلبه منها منذ اسابيع
    20.000 ungewaschene Nordmänner wissen von seiner Flucht schon seit Wochen. Open Subtitles عشرون ألف شمالي قذر... علموا بشان هروبه من أسابيع.
    Sie irren sich, Sir. Sie sind schon seit Wochen geschlossen. Open Subtitles أنت مخطأ سيدي لعدة أسابيع الآن هم انهوة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد