Irre. Da will sie schon seit Wochen hin. | Open Subtitles | هيا كانت تحاول الحصول على هذا منذ أسابيع |
Ich warte jetzt schon seit Wochen auf dich. | Open Subtitles | لما لم تعُد تأتي لصالتي ؟ أنا انتظِرُك منذ أسابيع الآن |
GOUVERNEUR WILLIS VERHAFTET Die Regierung plant die Razzia schon seit Wochen. | Open Subtitles | السلطات الفيدرالية كانت تُخطط لهذا منذ أسابيع. |
Ja, ich rufe die schon seit Wochen an, habe aber keine Antwort erhalten. | Open Subtitles | نعم، لقد تم الاتصال بهم لأسابيع. لم أستطع الحصول على إجابة مباشرة. |
Wir wissen das doch schon seit Wochen! | Open Subtitles | انها ليست مثل أننا لم تكن هذه الخطط لأسابيع. |
Ich kann schon seit Wochen keine Informationen an Miami senden. | Open Subtitles | لم استطع ان اُرسل اى معلومات الى ميامى منذ اسابيع |
Sie ist schon seit Wochen hinter mir her, Mann. Ich muss sie einfach irgendwie mit beiden Händen abwehren. In der Art: | Open Subtitles | إنها تطاردني منذ أسابيع اضطررت لصدها بكلتا يديّ |
- Ja. Die verdeckten Ermittlungen laufen schon seit Wochen. | Open Subtitles | العملية المخادعة كان يحضر لها منذ أسابيع |
Miss Hindle hat mir erzählt, dass du schon seit Wochen nicht mehr beim Sport mitmachst. | Open Subtitles | ومدرسة الألعاب, تقول أنكِ لاتشاركين منذ أسابيع |
Er belästigt mich schon seit Wochen mit meinem Nüchterläum. | Open Subtitles | كان يلاحقني بسبب الذكرى السنوية للإعتدال منذ أسابيع من الآن. |
- Ich beobachte das schon seit Wochen. | Open Subtitles | إنهم هنا في كل صباح، أراقبهم منذ أسابيع. |
So dicht sah ich schon seit Wochen keine Wachen mehr. | Open Subtitles | أنّ لدينا بعض الرفقة في الخارج. لمْ أرَ حرّاس بهذا القرب منذ أسابيع. |
Sie sind schon seit Wochen da. Wir haben nicht einmal darüber gesprochen. | Open Subtitles | إنهم موجودون منذ أسابيع ولم نناقض أمرهم ولو مرة |
Sie verheimlichen etwas. schon seit Wochen. | Open Subtitles | أنتِ تُخفين شيئاً ما أنتِ كذلك منذ أسابيع |
Das ist so merkwürdig. Ich hab das Problem schon seit Wochen. | Open Subtitles | هذا أغرب شيء لدي هذه المشكلة منذ أسابيع |
Ich weiß, wir bereiten uns schon seit Wochen vor und Schwester Peter Marie denkt, das wir bereit sind, | Open Subtitles | أعلَم، كُنا نَتَحَضَّر لأسابيع تَشعُر الأُخت بيتَر ماري أننا جاهِزونَ جميعاً |
Ich hab da was an der Hand, schon seit Wochen, und frage mich ständig, was es sein kann. | Open Subtitles | لدي هذا الشيء على يدي لأسابيع و أنا أتسائل |
Ich weiche Ihnen schon seit Wochen nicht von der Seite und Sie haben es abgelehnt... auch nur das kleinste, persönliche Detail aus Ihrer Vergangenheit mit mir zu teilen. | Open Subtitles | كنت ملتصقة بك لأسابيع وأنت ترفض مشاركتي حتى بأصغر حدث من قصة حياتك الشخصية |
Ich jaule schon seit Wochen in dieses Ding in der Hoffnung, einen Menschen zu hören. | Open Subtitles | كنتُ أثرثر لأسابيع على هذا الشيء أأمل لأن أسمع صوت بشري أخر |
Ja. Ich erzähle Ihren Detectives schon seit Wochen dieselbe Geschichte immer und immer wieder. | Open Subtitles | أجل، أخبرت المحققين نفس القصة مراراً وتكراراً لأسابيع |
Das machen wir auch schon seit Wochen. | Open Subtitles | ذلك ما كنا نطلبه منها منذ اسابيع |
20.000 ungewaschene Nordmänner wissen von seiner Flucht schon seit Wochen. | Open Subtitles | عشرون ألف شمالي قذر... علموا بشان هروبه من أسابيع. |
Sie irren sich, Sir. Sie sind schon seit Wochen geschlossen. | Open Subtitles | أنت مخطأ سيدي لعدة أسابيع الآن هم انهوة |